Сто российских книг будут переведены на турецкий
04.09.2018 Телеканал «Большая Азия» 1И ровно такое же количество турецких литературных произведений увидят свет на русском языке.
Акция пройдет в перекрестный Год культуры России и Турции, который намечен на 2019 год. Год назад о проведении культурного мероприятия договорились президент РФ Владимир Путин и глава Турции Реджеп Тайип Эрдоган.
Подготовка уже началась. Так, в Ясной поляне сейчас проходит семинар переводчиков Льва Толстого, в котором участвуют переводчики, в том числе, и из Турции.
«Планируется, что следующий год будет объявлен Годом культуры и туризма России и Турции. И мы предложили проект, в рамках которого планируется выпустить по 100 книг российских и турецких классических и современных писателей. Это поможет развитию культурного сотрудничества между странами», — рассказал ТАСС Угур Буке, переводчик с русского языка.
В Ханое представили перевод русской классики на вьетнамский язык |
«Своим проектом мы хотим познакомить и российских читателей с турецкой литературой, которая сейчас еще не так популярна в России», — добавил коллега Буке переводчик Сабри Гюрсес.
Как ожидается, книги будут выпускаться не единым тиражом, а в течение всего 2019 года. Какие произведения отобраны для перевода, пока еще не сообщалось.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.