Снятая якутским учителем драма получила признание на международных кинофестивалях

15.01.2018 1

Режиссерский дебют сельского учителя из Якутии Дмитрия Давыдова — драма «Костер на ветру» — вошла в число 33 лучших фильмов 2017 года по версии российского издания американского журнала Еsquire. Издание включило картину сельского учителя из Якутии в свой кинорейтинг, назвав его «еще одним чудом из российской глубинки».

Начиная с 2016 года фильм показали на кинофестивалях в не только в России, но и в Южной Корее, Канаде, Новой Зеландии, Австралии, Германии, Латвии, Финляндии, Казахстане. Кроме того, картина вошла в программу открывающегося в понедельник международного кинофестиваля в норвежском Тромсё.

О том, как фильм, снятый учителем из якутской глубинки покорил мировые кинофестивали и феномене якутского кино — в материале ТАСС.

«О человеке, у которого есть совесть»

Для Давыдова, учителя из небольшого села в Амгинском районе Якутии (в 200 километрах от столицы Якутии), лента «Костер на ветру» — дебют в качестве режиссера. Работая в школе, Дмитрий организовал подростковый киноклуб. «Снимали короткие ролики, любительские картины», — рассказал он.

Однако, имея на руках сценарий и полмиллиона рублей на съемки, Дмитрий решился на дело, которое привело к успеху. Картину он снял еще осенью 2014 года на собственные средства; съемки не заняли много времени, основные роли сыграли односельчане; через две недели съемок фильм был готов. Однако в прокат фильм смог выйти лишь в 2016 году.

Действие происходит в глухой якутской деревне. Юноша случайно убивает друга, а потом совершает самоубийство. Отцы обоих парней решают, как им жить дальше. В то время как один опускает руки и сдается, второй находит смысл жизни в беспризорном парнишке, которого приводит к себе жить.

Режиссер говорит, что не ставил задачу снять «глубокую драму». «Я хотел снять спокойный фильм о деревне, рассказать обычную историю», — сказал он. «В процессе работы я немного корректировал сценарий, и в итоге получилась история о человеке, у которого есть совесть», — добавил Давыдов.

По фестивалям

На сегодняшний день «Костер на ветру» — один из самых успешных якутских фильмов в плане фестивальной судьбы. Мировая премьера картины состоялась октябре 2017 года на крупнейшем в Азии Пусанском кинофестивале в Южной Корее. «Нас тогда заметили, включили в конкурсную программу», — рассказала якутский продюсер Сардана Саввина, в прошлом переводчик и преподаватель, организовавшая в конце 2012 года якутский киноклуб вместе с режиссером Любовью Борисовой.

В 2016 фильм показали в Торонто на фестивале ImagineNATIVE, на крупнейшем кинофестивале коренных народов. «Мы получили главный приз Best Feature Drama. Потом нас номинировали на азиатский «Оскар» — Asia Pacific Screen Awards в категории APSA\UNESCO Award for Cultural Diversity, который проходит в Брисбене (Австралия). Мы с Дмитрием стали членами Академии APSA, режиссер ездил представить картину», — рассказала Саввина.

Фильм был запущен в местный кинопрокат сразу после выхода, в апреле 2016 года. «В республике фильм посмотрели около двух или трех тысяч зрителей. Прокат у нас был примерно месяц», — рассказала она.

Выход в якутский прокат на начальном этапе продюсер считает ошибочным. «Хороший фильм сначала надо снять, потом попробовать пройтись по фестивалям. Фестивальная судьба фильма — обычно год, максимум два. После фестивалей зрители уже «прокачанные» — о фильме знают, его обсуждают», — отметила Саввина. «Чаще всего продюсеры спешат вернуть свои деньги и побыстрее выйти в прокат», — резюмировала продюсер.

О феномене якутского кино

В 1990-е годы, сообщила Саввина, власти региона поддержали развитие отрасли, создали национальную кинокомпанию, а в нулевые местные кинотеатры дали возможность местным картинам выйти в прокат. Все это в совокупности привело к развитию якутского кино, которое стало заметным феноменом в киноиндустрии России, сказала собеседница агентства. По ее словам, секрет успеха местного кино в зрителях, «которые полюбили свое кино и хотят его видеть». «Якутский зритель хочет видеть своих героев, своих актеров, слушать родную речь, узнавать свои культурные реалии», — полагает продюсер.

По ее словам, в Якутии большинство фильмов снимают на якутском языке и востребованы местной аудиторией. Как считает продюсер, язык — это, что делает картину «сочной», аутентичной. «В этом смысле дубляж фильма на другие языки убивает национальное кино. Язык — это чем оно «дышит», — отметила Саввина.

Она уверена, что «есть потенциал» и в фильмах на языках малочисленных народов Севера — эвенкийском, эвенском, долганском. «Историй про коренные народы, снятых на их языке, пока еще нет. Я этим очень интересуюсь», — сказала продюсер, добавив, что большинство фильмов о жителях Арктики сняты зарубежными режиссерами. «Важен взгляд изнутри, каким видят свой мир представители того или иного народа», — отметила она.

Проблемы региональных кинематографистов схожи: ограниченный сегмент, и сложности с выходом в национальный прокат. «В регионах есть молодые, талантливые режиссеры, хорошие картины. Однако они не всегда доходят до зрителя, потому что не могут попасть в большой прокат», — сказала продюсер.

5:07 Документальный цикл «Наука России». Человек, общество, культура. ИЭА РАН 90 лет 12+
6:00 Китайская панорама 12+
6:07 Истории соотечественников. Олеся Коваленко 12+
6:15 Вокруг света пешком. Россия. Зелёное кольцо Москвы. 12+
Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония