https://www.mos.ru/dvms/

День славянской письменности и культуры отметили в разных странах мира

18.06.2020 Ксения Антипова, телеканал «Большая Азия» 1039 просмотров

Смотрите на телеканале «Большая Азия» Новости из жизни российских соотечественников, проживающих за рубежом.


В этом выпуске:
  • День славянской письменности и культуры отметили в разных странах мира
  • Москва приняла участие в международной видеоконференции по борьбе с коронавирусом
  • Российские соотечественники в Греции создали Общество любителей русской словесности
  • «Авиация: как это работает». Московский Дом Соотечественника провёл международную онлайн-встречу 




Жители многих стран мира отметили День славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия. Именно они внесли первый и самый важный вклад в развитие письма у славян: создали две азбуки и перевели Евангелие. В этом году Российские центры науки и культуры за рубежом значительную часть мероприятий провели в онлайне. А в тех странах, где позволяет эпидемиологическая обстановка, прошли офлайн-встречи. В подготовке праздничной программы были задействованы российские соотечественники и иностранцы, изучающие русский язык. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-01.jpg

Слушатели курсов русского языка из Франции, Греции, Индии, Монголии, Сербии и других стран подготовили необычный виртуальный проект. Студенты по очереди прочли стихотворение «Выучи русский язык» народного поэта Узбекской ССР Сабира Абдуллы. В нём автор признаётся в любви «великому и могучему» и рассказывает о красоте и богатстве русского языка.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-04.jpg

Российский центр науки и культуры в Варшаве запустил марафон праздничных мероприятий. Участники смогли проявить себя в самых разных направлениях. Для детей в возрасте от 3-х до 11-ти лет организовали конкурс рисунка «Дорога сказок!». Лучшие работы стали экспонатами онлайн-выставки на официальном сайте РЦНК. Поклонники русской литературы могли посоревноваться в чтении поэзии или прозы. А в конкурсе эссе приняли участие студенты курсов русского языка. Им предложили написать сочинение о России и её языковой культуре.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-08.jpg


На виртуальной конференции в рамках марафона обсудили специфику перевода художественной литературы с русского на польский язык на примере поэтического текста. Участники искали способы адаптировать рифмы и фразеологизмы, чтобы произведение не потеряло свой первоначальный смысл.

Представительство Россотрудничества во Вьетнаме и Центр славянской письменности «Слово» представили тематическую онлайн-выставку. Виртуальные посетители могли погрузиться в эпоху зарождения и развития письменности на Руси, увидеть книги и печатные издания прошлых веков. А в рамках проведения курсов русского языка в Ханое состоялись лекции о создателях славянского алфавита, истории литературы и современных тенденциях в языке.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-09.jpg

К празднику присоединилась и Молдавия. Российский центр науки и культуры в Кишинёве на своих площадках в социальных сетях опубликовал документальные фильмы, образовательные выставки и другие программы, популяризирующие духовные и культурные ценности славянских народов.

Обмен опытом по борьбе с пандемией короновируса стал главной темой международной видеоконференции с участием мэров и представителей администраций семи городов-партнеров Москвы: Дюссельдорфа, Тулузы, Палермо, Рединга, Хемница и Монреаля. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-11.jpg

Российскую столицу представлял министр Правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин. Он отметил, что «для российской столицы всегда важно обмениваться опытом с зарубежными партнёрами, особенно в сложившейся ситуации. Только совместными усилиями мы сможем переломить ход сегодняшних событий, поэтому такие онлайн-встречи, где каждый участник может поделиться своим накопленным опытом, очень важны».

На виртуальной конференции участники анализировали шаги по борьбе с коронавирусом, предпринятые в городах, обсудили меры безопасности и поддержки экономики, а также планы по возобновлению привычной общественной жизни.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-07.jpg

Общество любителей русской словесности появилось в Греции. Инициатором его создания выступил сектор русского языка Координационного совета российских соотечественников. В виртуальном формате участники обсуждают проблемы перевода, литературные новинки России и рассказывают о наработанном опыте в этой сфере.

Одна из ключевых задач новой организации – укрепление связей между Россией и Грецией в сфере культуры. О том, как прошла первая встреча проекта нашему телеканалу рассказала председатель Общества, директор Отделения русского языка Школы иностранных языков EUROGNOSI Надежда Цирмираки.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-13.jpg

«Нам захотелось объединить людей, которые влюблены в русскую литературу и культуру, людей, которые хотят поделиться своими знаниями о России, о ее искусстве, истории, людях, традиции и менталитете, - рассказала Надежда Цирмираки. - И речь идёт не только о соотечественниках, но и о греках, интерес которых к России и русскому языку постоянно растёт, у которых мы, возможно, узнаём больше о себе самих. Именно такие люди из разных уголков Греции и России стали участниками первой онлайн-встречи. Мы наметили несколько мероприятий, непосредственно связанных с русской словесностью, а также определили контуры нашей деятельности на текущий 2020 год». 

К обществу любителей русской словесности приглашают присоединиться преподавателей, переводчиков, поклонников русской культуры, соотечественников и изучающих русский язык греков.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-12.jpg

Московский Дом соотечественника и Координационный совет российских соотечественников в Республике Корея провели онлайн-встречу «Авиация: как это работает». Своими знаниями в этой области поделились пилот Первого класса, командир воздушного судна Александр Лазарев и старшая бортпроводница Татьяна Дикая-Джонсон. Члены лётного экипажа рассказали участникам лекции, как работает автопилот, что такое турбулентность и что случится, если в самолёт попадёт молния. А также поделились информацией о том, что едят пилоты во время полёта и слышат ли аплодисменты пассажиров после приземления. К мероприятию присоединились 50 наших соотечественников со всего мира. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-14.jpg

Ведущая – Евгения Боровая, руководитель проекта – Алексей Новацкий.

Программа создаётся при поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей г.Москвы.

Читайте также

Новости

Культура и отдых

Новости партнёров