Новогодние традиции объединяют малые народности Поднебесной
30.01.2025


Праздник весны объединяет весь Китай, но в каждом регионе его отмечают по-своему.
Например, в деревне Таопин провинции Сычуань перед Новым годом устраивают церемонию в честь Неба и Земли. Этот ритуал до сих пор популярен у представителей народности цян, одного из старейших этносов страны. Церемонию проводит духовный лидер, которого называют «шиби».

Мэн Цзычэн, духовный лидер:
«Когда этот священный посох поднимается, он призывает благословение небес. Опускаясь, он отводит беды, уничтожает всех демонов и злых духов».
У представителей народности цян есть собственный Новый год, который они отмечают в октябре. Но они с удовольствием перенимают общекитайские традиции.

Мэн Цзычэн, духовный лидер:
«Праздник весны мы называем большим Новым годом, потому что его отмечает вся нация и он, конечно, для нас важен. Прошлый год прошёл спокойно, нас радовала хорошая погода. Сейчас мы молимся, чтобы этот год стал таким же удачным».

Всемирная туристская организация ООН назвала Таопин одной из «Лучших туристических деревень в мире». Здесь в самом деле есть на что посмотреть. Например, на эти каменные башни. Их возводили для защиты от врага, а сейчас они стали символом уюта и воссоединения. Также они олицетворяют надежду и веру народности цян. А здесь можно увидеть, как местная жительница готовит традиционную праздничную закуску – толчёные рисовые чипсы.

Цзя Иян, представительница народности цян:
«С этой закуской связано моё самое приятное детское воспоминание. Помню, как мама и бабушка готовили такие чипсы накануне Праздника весны, а я сидела рядом и облизывалась!»
Цзя Иян уже сама стала мамой. Для её дочерей Праздник весны тоже самый долгожданный.
Чэнь Илань:
«Мы с сестрой учимся в соседнем городе. Когда приезжаем в родную деревню, чувствуем себя прекрасно, здесь очень красивые пейзажи».

Чэнь Ихань:
«Благодаря этому празднику мы возвращаемся к истокам, чувствуем связь с нашей уникальной культурой. Здесь нас наполняют гордость и уверенность».
В провинции Сычуань в честь Нового года принято устраивать трапезы на открытом воздухе с песнями и танцами. Красочная церемония никого не оставляет равнодушным.

Чжоу Чживэй, турист из Тибета:
«Праздник весны – грандиозное событие не только для нас, тибетцев, или народности цян, но и для всех 56 этнических групп Китая».
Так китайский Новый год стал символом единства и самоопределения для десятков этнических групп Поднебесной. Праздник весны помогает им демонстрировать свои уникальные традиции, историю и культуру.

Подпишитесь на рассылку последних новостей.