Во Вьетнаме открылась Неделя японских детских книг «эхон»
18.10.2024 Медиаресурс "Большая Азия" 17046Неделя японских иллюстрированных книг для детей открылась в посольстве Японии в Ханое 16 октября. Для юных читателей представлены сотни книг в японском и вьетнамском переводах. Все произведения отобраны Международным советом по детской книге во Вьетнаме, сообщает вьетнамское новостное агентство VietnamPlus.
Слово «эхон» появилось в Японии в 8 веке. Тогда термин означал дорогие рукописные книги с изображениями богов, храмов и сутр. В период Эдо этим словом стали называть деревянные гравюры, с помощью которых японские мастера создавали иллюстрации. В современной Японии «эхон» – общий термин для детских книг с красочными веселыми картинками. Яркие иллюстрации рассказывают захватывающую историю, которую могут понять даже малыши, не умеющие читать.
В этом году в рамках книжной недели юные читатели познакомятся с популярной японской историей о двух полевых мышах «Гури и Гуро». Авторы Риэко Накагава и Юрико Омура рассказывают забавные события из жизни двух зверьков, один из которых носит красную одежду, а другой – синюю. На сегодняшний день книга переведена на английский, китайский, корейский, тайский, кхмерский, датский, французский, голландский и вьетнамский языки.
«Книги «эхон» откроют детям новый интересный мир и обогатят их и без того живое воображение», – сказала на церемонии открытия глава отдела прессы и культуры посольства Японии во Вьетнаме Наоко Камитани.
«Я надеюсь, отныне каждый год будет проходить такая неделя, чтобы у детей была возможность познакомиться с этими прекрасными иллюстрациями. Воспитание читающего поколения требует много времени и настойчивости, поэтому необходимо прививать детям любовь к книгам с раннего возраста», – добавила организатор мероприятия Ле Тхи Тху Хиен.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.