Владимир Путин и Ухнагийн Хурэлсух провели переговоры в Москве

16.12.2021 Официальный сайт Президента России 1
Фото: http://www.kremlin.ru/

Владимир Путин провёл в Кремле переговоры с Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом, который прибыл в Россию с рабочим визитом.

После беседы в узком составе российско-монгольские переговоры продолжились в формате рабочего завтрака.

По окончании международных консультаций главы двух государств сделали заявления для прессы.

Кроме того, по итогам принята Совместная декларация по случаю 100-летия установления дипломатических отношений между Россией и Монголией.

Переговоры с Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом 1.jpg

Беседа Владимира Путина с Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом


В.Путин: Уважаемый господин Президент!



Прежде всего хочу Вас поблагодарить за то, что Вы приехали к нам, приняли приглашение. После Вашего избрания, насколько я понимаю, это первый Ваш заграничный визит, это хороший знак.



Визит проходит в год столетия установления между нашими странами дипломатических отношений, [они] строятся сегодня на основе Договора [о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве], который мы несколько лет назад подписали.



Причём отношения развиваются, несмотря на пандемию, практически по всем направлениям: это и экономика, это и политические связи, сотрудничество в военной области, на международной арене.



У Вас очень большая, насыщенная программа, я знаю, пребывания в России. Уверен, что Ваш визит будет удачным, принесёт хорошие результаты.



Что касается экономики, то в прошлом году он [товарооборот] сократился в связи с пандемией на 20 процентов, но в этом году, за первые три квартала текущего года, он увеличился примерно на 25. Есть все основания полагать, что мы достигнем допандемийного уровня и можем [его] превзойти.



Господин Президент, я очень рад Вас видеть. Добро пожаловать.


У. Хурэлсух: Спасибо большое, уважаемый Владимир Владимирович.



Действительно, после выборов Президента нашей страны я очень рад тому, что совершаю свой первый заграничный визит именно в Российскую Федерацию.



Хочу также выразить свою благодарность за возможность организации моего визита в рамках празднования нашего исторического юбилея – столетия установления дипломатических отношений между Монголией и Россией, несмотря на тяжёлую ситуацию с пандемией, которая есть, к сожалению, по всему миру.



Я считаю, что наши отношения действительно являлись историческими и очень знаменательными и хорошими. Сто лет тому назад представители нашей страны прибыли в Москву, и тогда была наша совместная борьба за установление независимости нашей страны и суверенитета. И в тяжёлые годы войны, и в послевоенные мирные времена наши народы тесно сотрудничали между собой и творили эту большую историю.



И во времена боёв на реке Халхин-Гол в 1939 году, и в годы Великой Отечественной войны, – Вы прекрасно знаете, что мы с большим почётом относимся к той исторической роли, которую сыграла Россия в те времена. Мы считаем, что Россия сыграла важную роль в мировой безопасности и в победе над нацизмом. Именно поэтому мы с большим почтением относимся к празднику Великой Победы.



За прошедшее время у нас действительно была богатая история. Мы тесно сотрудничали с советским народом, в частности в освоении целины, в строительстве больших промышленных предприятий, даже вместе полетели в космос. Сегодня у нас нет каких-либо политических разногласий, и [на протяжении] 100 лет между нами были действительно братские отношения. Монгольский народ считает, что наша дружба и товарищество являются примером хороших отношений не только в нашем регионе, но и в мире в целом.



В преддверии моего визита состоялось несколько важных встреч, в частности с Заместителем Председателя Правительства господином [
Алексеем] Оверчуком, также с Заместителем Председателя Правительства госпожой [Викторией] Абрамченко. Проведено очередное заседание межправительственной комиссии. Также в нашей стране побывал с визитом начальник Генштаба [Вооружённых Сил] Российской Федерации. И также до моего визита в Россию было решено много вопросов хозяйственного значения.



Мы считаем, что наступили времена, когда мы можем говорить о новых начинаниях в наших отношениях.



Хотел бы также особо отметить, что в годы Вашей работы в должности и Президента, и Премьер-министра отношения между нашими странами активно развивались. Вы четыре раза были в нашей стране с визитом. Монгольский народ, наша страна в целом очень доброжелательно относятся и к российскому народу, и лично к Вам.



Есть один вопрос – это активизация торгово-экономических отношений между нашими странами. Когда я вступил в должность Президента, я поставил перед собой цель провести национальный проект «Транзитная Монголия». Я считаю, что в рамках реализации этого проекта очень важна также координация с инициативой, которую Вы озвучили – это создание «Большого евразийского партнёрства». Мы горячо поддерживаем эту инициативу.



Мы проживаем в пространстве, которое объединяет как Азию с Европой, так и Россию с Китаем. Протяжённость монголо-российской границы составляет более 3500 километров, а с Китаем – 4700 километров. Также мы внимательно следим и за отношениями между нашими двумя великими соседями – между Россией и КНР. Вчера у вас состоялась встреча с главой КНР [Си Цзиньпином], и мы с большим интересом наблюдаем, и думаю, что и весь мир тоже уделяет большое внимание вашему сотрудничеству.



Именно поэтому мы и выдвигаем инициативу продвижения программы «Транзитная Монголия», поскольку через нашу территорию проходит кратчайший путь, который соединяет Европу с Азией и Россию с Китаем.



В наших планах есть строительство двух вертикальных железнодорожных линий – восточной и западной, которые проходят через восточную и западную части нашей страны. С восточной стороны эта железная дорога соединяет Китай с Забайкальским краем и [выходит] на дальневосточные порты. А в западном направлении эта железная дорога, связывающая дорога Кызыл – Курагино и дальше по нашей территории до китайской территории.



Также у нас есть вопрос о модернизации центрального железнодорожного коридора, который проходит через Иркутск.



Мы очень довольны результатами работы, которые проводят в области проекта строительства газопровода из России в Китай через территорию Монголии.



В 2019 году, будучи на должности Премьер-министра, когда я был с визитом в Российской Федерации, мы с Вами, уважаемый Владимир Владимирович, положили начало этому проекту. Я очень доволен, что этот проект идёт весьма успешно.



 
Переговоры с Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом 2.jpg

14:00 Новости 12+
14:10 Корея Джона Торода. Супы и тушеные блюда 16+
14:55 Вкус путешествий. Китай. Пекин 12+
15:00 Китайская панорама 12+

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония