В России завершается подготовка к приему гостей Чемпионата мира по футболу

14.12.2017 Телеканал "Большая Азия" 1

В Москве состоялся Форум профессионалов туриндустрии, посвященный подготовке к Чемпионату мира по футболу – 2018. Эксперты обсудили вопросы безопасности, условия размещения гостей, готовность транспортной инфраструктуры, преодоление языкового барьера и многое другое.

Профессионалы туристической отрасли сошлись во мнении, что подготовка к приему гостей идет строго по плану, а столица – уже в полной готовности.

«Вся инфраструктура города готова к проведению чемпионата, поэтому мы с удовольствием ждем всех желающих посетить наш замечательный город. На сегодняшний день в Москве классифицировано 1183 гостиницы различной категории звездности. 28 отелей определены Оргкомитетом как гостиницы для команд и клиентских групп ФИФА», — рассказал «Большой Азии» руководитель департамента спорта и туризма города Москвы Николай Гуляев.

Часть отелей ориентированы на прием гостей из стран Азии. В чемпионате участвуют команды из Ирана, Японии, Южной Кореи и Саудовской Аравии. Для комфортного пребывания делегаций и болельщиков созданы все условия, с учетом культурных и духовных традиций каждой из стран. Это касается и туристических пакетов для азиатских гостей, и гостиниц, и национальной кухни.

Многие объекты инфраструктуры – отели, музеи, рестораны и торговые центры –  прошли добровольную сертификацию China Friendly, то есть работают с учетом потребностей китайских туристов. Ожидается, что на Чемпионат приедет большое количество болельщиков из Поднебесной, хотя китайская футбольная команда не принимает участия в турнире. Для гостей из мусульманских стран существует аналогичная программа — Halal Friendly.

Для болельщиков готовят экскурсии, посвященные спортивной истории столицы. Их проведут на самых разных языках: на Чемпионате будут работать профессиональные гиды-переводчики со знанием более чем 25 языков.

«Проводится работа по переводу различных табличек, по уличной навигации в различных местах, связанных с проведением Чемпионата. Конечно, все будет написано на английском языке. Что касается языкового барьера, то его в принципе не избежать. Есть определенные сложности с такими направлениями, как фарси, корейский язык. Мы ведем эту работу. Есть сложные языки, японский например, но у нас большой коллектив гидов, работающих с японским языком, высококлассных специалистов», — рассказал Александр Осипов, президент Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров.

В Российском Союзе Туриндустрии отмечают, что грядущий Чемпионат мира по футболу станет для страны, и в особенности для столицы, важнейшим экзаменом на гостеприимство. И дальнейшее развитие туризма в России зависит в том числе от того, с какими впечатлениями вернутся домой с чемпионата делегации и болельщики.

19:10 «Охота на лис». Телесериал. 16+
20:00 Китайская панорама 12+
20:10 Азия: взгляд с высоты. Индия (с субтитрами) 12+
21:00 Новости 12+

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония