В Индии вручили премию имени Есенина за переводы русской литературы
14.12.2023 Медиаресурс «Большая Азия» 2990Бывший государственный министр иностранных дел в правительстве Индии Шаши Тхарур вручил ежегодную премию имени Сергея Есенина индийскому писателю и переводчику Сарату Маннуру за многолетнюю работу по популяризации русской литературы.
Как сообщает агентство ТАСС, церемония награждения состоялась в рамках XVI Фестиваля русского языка и литературы, который ежегодно организует Русский дом в Тривандруме,. Как рассказал присутствовавший на церемонии почетный консул РФ в Тривандруме Ратиш Наир, премию присуждают авторам со всей Индии за переводы с русского языка.
На счету Сарата Маннура – перевод девяти русскоязычных книг на южноиндийский язык малаялам, на котором говорят более 35 млн человек. В числе его работ – переводы избранных произведений А. С. Пушкина, рассказы Гоголя и Чехова, повесть «Белые ночи» Ф. М. Достоевского, притча Л. Н. Толстого «Упустишь огонь – не потушишь», сборник детских рассказов «Как папа был маленьким» А. Б. Раскина, русские народные сказки, рассказы разных советских и российских писателей.
Также в ходе церемонии выступил бывший главный секретарь правительства штата Керала, доктор Джаякумар – поэт, ранее удостоенный премии Есенина за перевод на малаялам стихов Беллы Ахмадуллиной.
«Переводы современных русских книг и фильмов должны быть доступны в Индии. Это поможет новому поколению узнать новую Россию», – отметил он.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.