В Бишкеке провели экспертно-молодежную конференцию

15.06.2021 Фонд «Евразийцы – новая волна» 1
Иллюстрация: Фонд «Евразийцы – новая волна»

Политологи, общественные деятели, а также студенты и преподаватели вузов Бишкека приняли участие в конференции на тему: «Русские в Кыргызстане. Дружба с многовековой историей».

Организатором мероприятия выступил Фонд «Евразийцы – новая волна».

Эксперты и молодежь Кыргызстана обсудили следующие вопросы:

— Влияние масштабного переселения русских крестьян в Среднюю Азию на жизненный уклад и культуру кыргызов;

— Исторические примеры поддержки и сотрудничества местных кыргызов и русских переселенцев;

— Билингвизм как свидетельство взаимного обогащения и проникновения культур кыргызского и русского народов.


Олег Шатилов, кандидат исторических наук:


Олег Шатилов.jpg


«Русские переселенцы прибыли в Кыргызстан во второй половине 19-века – после вхождения его северной части в состав Российской империи. К примеру, в Таласской долине первая русская община появилась в 1876 году. Это был непростой контакт таких разных культур: патриархальной – местной, и отчасти буржуазной (в России тогда уже складывались буржуазные отношения) культурой приезжих русских крестьян.

Несмотря на различия, кыргызы и русские быстро нашли общий язык. Процесс культурного сближения был взаимным. Переселенцы учились у кыргызов разведению местных пород скота и культур, саманному строительству. Русские крестьяне совершенно не были знакомы с ирригационным земледелием. Они научились у местного населения искусству прокладывания каналов.

В свою очередь кыргызы узнали от русских о новых методах земледелия, научились садоводству, огородничеству, постройке домов. Благодаря переселенцам у кыргызов появилось пчеловодство, каменный каток для обмолота хлеба (ранее практиковался обмолот с помощью волов). Росла техническая оснащённость земледельцев – на местном рынке можно было приобрести все необходимые приспособления: жатки, сеялки, плуги, бороны, конные грабли, сенокосилки. Постепенно в долинах развивалось садоводство. В 1879 году в Пишпеке выдающийся ботаник Фетисов основал питомник фруктовых деревьев. В то же время кыргызская земля стала одним из центров племенного скотоводства Туркестана. Конезаводы в Орловке и Николайполе (Таласская область) давали 60% местных пород.

Отношения между местным населением и переселенцами были добрососедскими. Часто можно было встретить смешанные русско-кыргызские поселения. Нередки были смешанные браки».

Назира Курбанова, декан факультета истории и социально-правового образования КГУ им. И. Арабаева:


Назира Курбанова.jpg


«Религиозный фактор может оказывать влияние на изменения межэтнических отношений как в сторону усиления их напряженности, так и в направлении урегулирования и гармонизации.

Русская православная церковь появилась в республике в последней четверти 19 века – вместе с переселенцами. Однако местное население не подверглось религиозному притеснению. В Кыргызстане генерал Колпаковский разрешал воинам-мусульманам молиться, ходить в мечеть. Доходы мусульманского духовенства не облагались налогами, были сохранены вакуфные земли и шариатские суды, юрисдикции русских властей подлежали только самые тяжкие уголовные преступления. Выделялись средства для восстановления старинных мечетей и медресе. Т.е. царская Россия была заинтересована в мире и спокойствии края. Соответственно, местное население с благожелательным интересом относилось к православному духовенству. Священника кыргызы называли «муллой в черном халате», а храмы – «русскими мечетями».

Ислам и православие в Кыргызстане сумели сохранить самые дружественные отношения, пережили трагические годы гонений и репрессий в советский период. И сегодня взаимоотношения двух конфессий являются образцом и примером для подражания».

Алина Молдокеева, политолог:


Алина Молдокеева.jpg


«Сейчас трудно представить, но каких-то сто лет назад город Каракол (Иссык-Кульская область) опережал столицу – тогда Пишпек, и по развитию, и по количеству населения. И возник он, в отличие от Пишпека, не стихийно на месте разрушенной крепости и рынка, а целенаправленно и запланировано.

Чтобы защитить северные кыргызские племена и их территории от кокандцев, царское правительство в 1865 году начало строительство военно-административных центров в Кыргызстане. Один из таких центров решено было заложить неподалёку от развалин кокандской крепости, на старом караванном пути из Чуйской долины в Кашгарию (ныне Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая). Так, 1 июля 1869 года возник город Каракол.

Среди уездных городов Центральной Азии того времени Каракол отличал высокий культурный уровень населения. В 1887 году в городе была открыта первая в стране метеостанция, несколько лет спустя там заработала первая публичная библиотека, открылись русско-туземная школа и гимназия.

Сельское хозяйство каракольцев развивалось столь активно, что в городе было основано первое научное общество пчеловодов и садоводов, и даже печатался первый в стране сельскохозяйственный журнал. В Караколе конца 19-го века работали маслозавод, винодельня, кожевенное производство, конный завод».

Мамед Тагаев, профессор, директор Института русского языка при КРСУ им. Б. Ельцина:


Мамед Тагаев.jpg

«Полноценную возможность получать и сохранять знания о мире, приумножать и успешно транслировать их в учебниках, пособиях, электронных ресурсах можно только при наличии письменности. Для кыргызского народа традиционной и испытанной временем системой письма стала кириллица.

До 30-х годов 20 века кыргызы пользовались сначала арабским, а затем латинским алфавитом. Но коренные изменения в концептуальной и языковой картине мира народа начали происходить лишь 100 лет назад, когда из русского языка и через русский язык в кыргызский хлынул лавинообразный поток политической, научно-образовательной и технической информации.

Кириллица стала для жителей Кыргызстана формой языкового существования, культурным кодом нации и способом познания мира».

Александр Степанюк, президент общественного объединения «Русский культурный центр «Гармония»:


Александр Степанюк.jpg


«Мои бабушка и дедушка переехали в Кыргызстан еще до революции 1917 года. И с тех пор моя семья здесь проживает. Огромная благодарность кыргызам, которые приняли переселенцев.

Взаимопроникновение культур – великое дело. Мы познаем традиции друг друга, мы уважаем друг друга. И даже, если сегодня люди покидают Кыргызстан, то делают это по причине экономической неопределенности. И никак не из-за взаимоотношений между народами».

Артем Мхитарян, студент Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева:


Артем Мхитарян.jpg


«Положение нацменьшинств в Кыргызстане является очень хорошим. Создалась такая атмосфера, где все народы чувствуют себя, как дома. В КР пост премьер-министра трижды занимали русские кыргызстанцы. Не говоря уже о том, как в нашей стране любят спортсменку Валентину Шевченко».

3:15 «В горах Пакистана». Документальный фильм 16+
4:00 Новости 12+
4:10 Кругосветка с Педро. Таиланд 16+
5:00 Новости 12+
Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония