Международный дом литературы Васэда, известный также под названием «Библиотека Харуки Мураками», даст возможность познакомиться с экспонатами, переданными в дар японским писателем. Коллекция включает в себя рукописи Мураками и материалы, связанные с его творчеством.
Совет экспертов из Министерства просвещения Японии представил список предложений для улучшения уроков японского языка для учеников, которые ранее получали образование за рубежом. Причиной стал рост количества таких учеников в полных средних школах.
Уже в этом месяце зоопарк в городе Нагано в центральной части Японии готовится впервые показать посетителям недавно появившихся на свет близнецов красной панды.
США разрешили импорт некоторых продуктов питания из Японии, отменив ограничения, введенные после аварии на АЭС «Фукусима дай-ити» в 2011 году. Об этом во вторник сообщило Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и медикаментов США.
Две крупнейшие в Японии компании по производству электронной продукции работают над возможным будущим чистой энергии. Оба предприятия делают ставку на минерал перовскит.
Два детеныша-близнеца большой панды, родившиеся в токийском зоопарке Уэно, скоро отпразднуют три месяца.
Индия заявила о намерении возобновить экспорт вакцин от коронавируса в текущем году. В апреле страна была вынуждена временно остановить поставки из-за резкого роста числа заболевших.
В воскресенье то, что осталось от первого в Японии проекта железнодорожного строительства, продемонстрировали широкой публике.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.