27-й Сингапурский фестиваль писателей (SWF), организованный компанией Arts House Limited по заказу Национального совета по делам искусств, проходит с 8 по 17 ноября. Мероприятие под названием «В нашей природе» предлагает участникам поразмышлять о связи человека с окружающей средой, о темных и светлых сторонах личности, о сверхъестественных существах и загадочном мире, в котором мы живем, сообщают в пресс-службе Singapore Writers Festival.
О совместной работе над переводом произведений 10 индийских поэтов с языка малаялам на русский российские и индийские литераторы договорились в ходе международного литературного фестиваля в индийском штате Керала, сообщает ТАСС.
В форуме литераторов стран БРИКС, открывшемся в Казани 11 сентября, участвуют писатели, поэты и переводчики из России, Китая, Индии, Ирана, ОАЭ, Узбекистана, Азербайджана и других стран. Они обсуждают роль литературы в укреплении культурных связей между государствами БРИКС и популяризации национальных традиций на международной арене.
11 сентября 2024 года в столице Татарстана встретятся выдающиеся писатели, поэты и переводчики из Китая, Индии, Бразилии, Ирана, ОАЭ и других государств — членов объединения. В рамках форума пройдут круглые столы, дискуссии, мастер-классы и презентации.
В Государственной библиотеке Государственного культурного центра Туркменистана открылась книжная выставка «Государства мира: Иран». Посетители могут увидеть книги, знакомящие с древней историей, богатой культурой, традициями и художественной литературой соседнего государства.
Посольство Республики Южная Осетия в РФ и Совет Международной литературной премии «Буламаргъ» объявили о начале отбора кандидатов на ежегодную литературную премию для авторов, пишущих на русском языке, сообщает ТАСС.
Международный литературный фестиваль для детей и молодёжи пройдёт в четвёртый раз в Астрахани с 17 по 19 мая. Его участниками станут известные писатели из России, авторы из Прикаспийских стран и Белоруссии. Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры Астраханской области.
Российская писательница Анна Матвеева впервые приехала в Монголию, где встретилась с монгольскими читателями и рассказала о своих связях со страной и теме «Тотального диктанта», который она написала в этом году.
С 11 по 12 февраля в Москве состоится Международная конференция на тему «Переосмысление значения культуры, литературы и художественного перевода».
Российский стенд открылся на 47-й Международной книжной выставке-ярмарке в Калькутте. На открытии присутствовали генеральный консул России в Калькутте Алексей Идамкин и исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко. Событие проходит в центральном парке города с 18 до 31 января, сообщает Россотрудничество.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.