Стихи Пушкина зазвучали на малайском языке
13.12.2023 Медиаресурс «Большая Азия» 3022В Малайзии состоялся Международный фестиваль поэтов, писателей и переводчиков, гости которого смогли услышать два стихотворения Александра Пушкина в переводе на малайский язык. Их прочитал сам автор – российский востоковед Виктор Погадаев.
В фестивале, прошедшем под лозунгом «Поэзия, мир и гуманность», приняли участие около ста поэтов из пятнадцати стран мира.
В их число вошел и российский переводчик Виктор Погадаев. Как рассказали в пресс-центре фонда «Русский мир», свою первую крупную работу – перевод «Хаджи-Мурата» Льва Толстого – он издал еще в 2001 году. В 2012 году вышла в свет антология русской литературы «Золотая роза» с переводами Виктора Погадаева. В текущем году из-под его пера вышла повесть Николая Гоголя «Тарас Бульба» на малайском. А в настоящий момент автор работает над переводом романа Ивана Тургенева «Дворянское гнездо».
Подпишитесь на рассылку последних новостей.