Специальный выпуск программы «Москва – лучший город земли»

18.09.2025 Медиаресурс "Большая Азия" 32768
Кадры из программы "Москва - лучший город земли"

Привет! С вами снова Майк Гибсон. В это сложно поверить, но с 2018 г. мы сняли уже 100 выпусков нашей передачи. Поэтому сегодня мы решили собрать самые интересные и забавные моменты из всех наших программ и показать их вам! Итак, это 101-ый выпуск программы «Москва – лучший город земли». Не переключайтесь!

 

 

 

Голоса новых колоколов Храма Христа Спасителя разносятся по всему центру Москвы. За 20 минут до начала богослужения начинается звон Благовест, через 10 минут к нему присоединяется трезвон: хор из нескольких небольших колоколов. В обычное время вход в звонницу закрыт и для туристов, и для прихожан. Нашей съемочной группе представилась уникальная возможность не только заснять рождение звона колоколов Храма, но и принять участие в его создании.

Главные святыни Храма хранятся в алтаре, попасть в который могут только священнослужители. Однако для нашей съемочной группы было сделано исключение, и с благословления отца Михаила мы можем показать внутренне убранство главного иконостаса Храма.

ПРОТОИЕРЕЙ МИХАИЛ РЯЗАНЦЕВ, КЛЮЧАРЬ КАФЕДРАЛЬНОГО СОБОРНОГО ХРАМА ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ:

Вот, пожалуйста. Мы находимся в алтаре Храма Христа Спасителя. И вот видите шесть полотен — это подлинные картины художника Верещагина. Это остановки крестного пути. Это сюжет моления у чаши — это перед Страданиями и вот снятием с креста заканчивается. Это суд у Пилата, когда он сказал: «Вот этот человек». Несение креста, распятие, снятие с креста и погребение. А вот это вот подлинное кресло, которое сохранилось от первого Храма. Это частица ризы господней, а это гвоздь, которым он был пригвожден к кресту. А вот там у нас находится частица ризы Божией матери.

ИГОРЬ БАЙЛЕН, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ РЕСПУБЛИКИ ФИЛИППИНЫ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

I walk down to Moskva, down to Gorky Park, listening to the winds of change.

 

 

Нашему ведущему также удалось научиться базовым движениям капоэйры.

СЕРГЕЙ ДЕМЕНТЬЕВ, ТРЕНЕР РОССИЙСКОГО ЦЕНТРА КАПОЭЙРЫ:

Да! Правой ногой. Поворот. Смотрим через плечо. Да!

По словам моржей, время нахождения в ледяной воде лучше увеличивать постепенно, от тренировки к тренировке. Некоторые участники клуба «Серебряный бор» могут находиться в проруби достаточно долго и проплывают более километра. Рекорд нашего ведущего – 600 метров. В этот раз заплыв Майка Гибсона длился 7 минут 16 секунд

 

СЕРГЕЙ НЕСТЕРОВ, ДРЕССИРОВЩИК:

Ну что, пойдем! Бегом! Быстро, быстро, ленивые!

 МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

И они как чувствуют страх?

 СЕРГЕЙ НЕСТЕРОВ, ДРЕССИРОВЩИК:

Какой бы адреналин у вас не был, если вы не будете здесь бегать, и кричать, что ой все,  тогда они не будут вами интересоваться типа «о, новая игрушка». Они сытые, спокойные. Для них вы будете больше игрушкой, чем  добычей. Они не добывают мясо, они не знают, как это делается. Я тут однажды посадил курицу , он не знал, что с ней делать. Он сидел в одном углу, она сидела в другом углу, и никто никого не съел.

 

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Я никогда не катался на вейк-серфе. Я немного волнуюсь. Но мне помогает мой инструктор – Илья!

 ИЛЬЯ СОЛОВЬЕВ, ОСНОВАТЕЛЬ СЁРФ-КЛУБА, ТРЕНЕР ПО СЕРФИНГУ:

— Все будет отлично! Получится.  

— Скажите пожалуйста, что здесь?

— Это серфинг. Доска. Такой же серфинг, как на океане. Доска. Большие фины. Мы сегодня попробуем это сделать на реке. 

— Что тут самое главное?

— Самое главное – это расслабиться, почувствовать себя на воде. С ней слиться. Почувствовать единение. И тогда всё получится. Ну что. Пробуем?

 — Да! Попробуем!

Сначала инструктор помогает нашему ведущему отработать основные приемы катания в лодке. После того, как первые инструкции получены и базовые приемы катания отработаны, наш ведущий готов выйти на большую воду и первый раз в жизни прокатиться на вейксёрфе.  Несмотря на некоторые сложности, которые обычно возникают у новичков, нашему ведущему в результате удалось покорить непослушные волны и покататься на вейксёрфе в одном из самых живописных уголков Москвы.

ИЛЬЯ СОЛОВЬЕВ, ОСНОВАТЕЛЬ СЁРФ-КЛУБА, ТРЕНЕР ПО СЕРФИНГУ:

Ты молодец! Все получилось! Здорово!

 

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Говорят, что научиться петь может каждый. Это правда?

 ИРИНА БРАТИС, ПЕДАГОГ ПО ВОКАЛУ ТВОРЧЕСКОЙ СТУДИИ «ФОНОГРАФ», СОЛИСТКА ОРКЕСТРА «ФОНОГРАФ-СИМФО-ДЖАЗ»:

Это правда, но до определенного уровня. И на сколько еще у человека хватит силы воли и желания. Вы очень способный ученик. Давайте под минус попробуем. Под музыку.

СЕРГЕЙ ЖИЛИН, ПИАНИСТ, КОМПОЗИТОР, НАРОДНЫЙ АРТИСТ РОССИИ:

Молодец! Ты теперь вошел в наш коллектив. У вас очень хорошие данные. И, что самое важное в пение зарубежной музыки – это акцент. Он сразу позиционно отправляет звук туда, куда надо. Нам, русскоговорящим, немножко сложнее с этим справляться.

 

Конечно же, ни один модный показ не состоится без моделей. Одна из девушек, демонстрировавших здесь одежду, рассказала нашему ведущему об особенностях работы моделью на тайском фестивале. А также обучила нашего ведущего настоящей модельной походке. 

СОФИЯ, МОДЕЛЬ МОДНОГО ПОКАЗА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Мы держим плечи прямо. На уровне с бедрами. И не просто передвигаем ногами, а как бы поднимаем ноги вместе с косточками бедер. И идем, поднимая ноги.

ВЕРА МАРКЕВИЧ, ГОЛЬФИСТКА:

Сейчас мы будем учиться, как бить первый удар в жизни. Чтобы сделать первый удар необходимо поставить ноги посередине. И поставить мяч посередине ног. Правая клюшка берется внизу, левая наверху. Чтобы сделать удар, так же необходимо согнуть немножко ноги и наклонить тело чуть-чуть вперед. Движение довольно простое: прямые руки на замахе, потом сгибаем немножко и потом делаешь зеркальное движение, чтобы сделать удар. И заканчиваешь в этой позиции. Теперь ваша очередь. Прямые руки, сгибаем, отличный удар!

 АЛЕКСЕЙ ЁЖИКОВ, ГЛАВНЫЙ ТРЕНЕР СБОРНОЙ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПО ГОЛЬФУ, ГОЛЬФ-ПРОФЕССИОНАЛ «МОСКОУ КАНТРИ КЛАБ»:

При ударе патером, когда мы делаем удар, помнить: мы нагибаемся больше, чтобы глаза были над мячом. Чтобы хорошо видеть линию.

 

Набережная Парка Горького одинаково привлекает и тех, кто танцует уже много лет, и тех, кто только начал учить базовый шаг. Секрет успешного обучения – хорошее настроение и наличие такого опытного преподавателя как Габриель.

 

Финская сауна отличатся от настоящей русской бани прежде всего качеством пара – в сауне он более сухой. А воздух здесь прогревается до 100–120 градусов Цельсия. При такой высокой температуре в финской сауне рекомендуют находиться не более 10 минут. После парения, как и в русской бане, можно окунуться в купель с холодной водой. И после этого вновь отправиться в парную или просто отдохнуть. Также в этой бане проводят уникальную оздоровительную процедуру: «Конёк-Горбунок». Так здесь называется парение в деревянном котле. Нечто похожее было описано в одноименной сказке русского писателя Ершова.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Совсем необычно. Такое интересное место. Это действительно как в сказках. Я просто чувствую, как будто я в кастрюле. Вода очень горячая. Сначала был большой шок, но уже нормально. А вот мешок с травами. Так приятно. Можно сидеть здесь очень долго.

 После бани и оздоровительных процедур можно окунуться в прохладную капель или искупаться в реке.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Я решил попробовать на себе, как работает эта машина. И что при этом испытывает пациент. Со мной мой инструктор Алена. Алена, что делаем сначала.

 Занятие длится 20–30 минут. Этот тренажер помогает восстановить двигательную активность человека после сложных травм и различных заболеваний.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Очень странное ощущение. Как будто я заново учусь ходить.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Комплекс Завидово находится в месте слияния двух рек – Волги и Шоши. Я слышал, здесь отличная рыбалка. Порыбачить тут можно на открытой воде или начать со специального рыболовного пруда.

 СЕРГЕЙ МАНЦИГИН, РЫБОВОД КОМПЛЕКСА ОТДЫХА «ЗАВИДОВО»:

В нашем пруду водится карп, сомик или осетр. Рыбу мы не выращиваем. Мы ее завозим. Сегодня будем ловить карпа. На крючке насаживаем 3-4 штучки. Сколько влезет на весь крючок. Держите вот так. Заводите за спину удочку. Завели и делаете мах. Отпускайте палец. Вот правильно.

 Всего несколько минут ожидания на берегу пруда, и зеркальный карп – на крючке!

 МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Это моя первая рыба в жизни, которую я поймал! Сегодня у нас будет карп на ужин. Спасибо Сергей. Это было очень интересно. И это будет ужин сегодня вечером!

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Можно лопатку, пожалуйста. Спасибо! Скажите, пожалуйста, как правильно убирать снег?

АННА МЕЛЕШКИНА, ДОРОЖНЫЙ РАБОЧИЙ:

Возьмете лопату вот так вот и кидаете. Да, вот так вот. Если снег выпадет – рано нас разбудят. Работаем мы по 11 часов. Час на обед. Потом Бобкет подъедет и забирает все, потом грузит в КамАЗ. Нам дают рабочую форму, теплое все.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

В Завидово каждый иностранный гость может почувствовать себя  охотником. Здесь не только организуют настоящую русскую охоту, но и научат метко стрелять.

ВАДИМ БАШЕЧКИН, ИНСТРУКТОР ПО СПОРТУ КОМПЛЕКСА ОТДЫХА «ЗАВИДОВО»:

Мы будем стрелять по тарелочкам! У нас это называется спортинг компакт! Когда мушка совпадает с мишенью – выстрел! Все движения плавные!

 

Ольга Франк – профессиональный аквагример из Севастополя.  Она приехала в Москву специально для участия в фестивале. Нашему ведущему Ольга сделала грим в стиле «Дня мертвых» – традиционного праздника, посвященного памяти умерших. Его празднуют каждый год 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Гондуарсе и Сальвадоре. Традиция торжества «Дня мертвых» восходит к майя и ацтекам.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Еще один, возможно, главный атрибут привлекательности, который первым делом обращает на себя внимание, – одежда. Я привык сам наполнять свой гардероб, но не всегда уверен, что делаю это правильно. Поэтому, чтобы не ошибиться с выбором и подобрать модный образ, мне помочь я попросил стилиста.

ВАСИЛИСА ЗИНАРЬ, СТИЛИСТ:

Майк, может мы подберем тебе пару луков прямо сейчас? Смотри, что мы сделали, мы оставили цвет, который ты любишь, но немножко его приглушили в более спокойный образ, в кэжуал. Мы оставили немножко принта, но он тоже спокойный. Полоска – это классика. И есть многослойность, которая создает более сложный образ. Второй образ более летний, более расслабленный. Я могу его представить где-то на отдыхе.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Сто первый выпуск программы «Москва – лучший город земли» завершился. Но впереди нас ждут еще много интересных историй. Которыми мы обязательно поделимся с вами! С вами был Майк Гибсон! До скорой встречи!

 ПРОГРАММА СОЗДАНА ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ

18:07 Заповедники РФ. Тайны Богдинско-Баскунчакского заповедника. Соль земли 12+
18:35 Самые опасные путешествия. Лаос. 16+
19:00 Новости 12+
19:07 Исчезающая еда. Индия 12+
Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония
Мы используем файлы cookies и рекомендательные технологии. Пользуясь сайтом, Вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
Принять
Отказаться