Российский университет создал новую форму транскрипции китайских иероглифов

01.07.2023 Телеграм-канал "Китайская панорама" 3097
Фото: Телеграм-канал "Китайская панорама"

Донской государственный технический университет (ДГТУ) предложил систему обозначения иероглифов с помощью русского языка.

Ростовские исследователи заявляют, что разработка поможет российским студентам быстрее изучить китайский язык.

Основная цель проекта – искоренить ошибочное восприятие китайских иероглифов, а также снизить психологический барьер при обучении. Новая разработка исключает необходимость освоения пиньиня – латинской транскрипции иероглифов.

Как отметила доцент ДГТУ Марина Семенова, в разработке вуза учтены столь важные обозначения тонов в китайском языке и особенности фонетической системы русского языка. Проведенное тестирование среди студентов показало, что текст, прочитанный русскими буквами, совпадает с оригиналом на китайском языке практически на 100%.

3:07 «Диалоги о Грозном». Документальный фильм 12+
4:00 Новости 12+
4:10 Жажда странствий. Китай. Сычуань. Минья Конка 12+
4:55 Истории соотечественников. Николай Альбов 12+

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония