Российский мультсериал впервые представили индийской публике на хинди

18.02.2024 Медиаресурс «Большая Азия» 3075
Фото: toyroy.ru

В рамках международной книжной ярмарки New Delhi World Book Fair 2024 в Нью-Дели состоялась презентация российского мультипликационного сериала «Джинглики» о приключениях человечков из сказочной страны, созданного режиссерами Антоном Верещагиным, Давидом Карапетяном и Майей Туркиной в 2017 году.

На презентации были показаны две первые серии мультфильма по 15 минут каждая. После показа, собравшего полный зал, была организована встреча зрителей с актерами озвучивания.

Как рассказал исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко, работа над переводом сериала на языки хинди и бенгали велась почти три года. Сначала были подготовлены переводы всех 15 серий, а заключительным этапом стало озвучивание мультфильма – его выполнили профессиональные индийские актеры.

«Нам представляется важным, чтобы российские мультфильмы смотрели за рубежом, в том числе индийские дети», – приводит его слова агентство ТАСС.

Мультфильм уже показали на языке бенгали – презентация прошла на книжной ярмарке в Калькутте в прошлом месяце. Теперь он представлен и на хинди. Один из инициаторов и организаторов перевода мультфильма на хинди и бенгали Михаил Гусев сообщил, что перевод выполнили профессор русского языка в Университете имени Джавахарлала Неру Сону Саини и переводчик Братиндра Бхаттачарья.

«У нас сложилась дружная команда. Если будут новые подобные проекты, мы готовы работать вместе», – добавил он.

Его слова о дружеских взаимоотношениях подтвердила индийская актриса озвучивания Павлин Гуджрал, которая также отметила качество российского сериала.

«Я думаю, что это очень-очень хороший мультфильм, очень хорошо сделанный. Это один из мультфильмов, которые вызывают интерес и воодушевление у детей».

По мнению актера озвучивания Ашиша Бхандари, российско-индийская команда смогла полностью передать русский оригинал на хинди.

«Для нас это был вызов – перенести мультфильм на хинди. Мы постарались сделать все возможное, чтобы сохранить оригинал, не потеряв ничего из русского языка. И я надеюсь, нам это удалось», – сказал он.

В настоящий момент идут переговоры о показе «Джингликов» в Индии.

0:10 «Прорыв: 1950» Телефильм. 7 серия 16+
1:00 Новости 12+
1:10 «Прорыв: 1950» Телефильм. 8 серия 16+
2:00 Новости 12+

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония