Ван Дэлу: «Обеспечению цифрового суверенитета необходимо медийное взаимодействие»
19.11.2025
Ежегодно в начале зимы российские коллеги выдвигают ряд инициатив в сфере борьбы с фейковой информацией. Эта традиция сложилась в 2023 году с первого форума «Диалог о фейках». Недавно я принял участие в «Диалоге о фейках 3.0».
Китайский иероглиф «古» («древность» или «древний») состоит из двух частей: «десять» (十) и «рот» (口). Итак, древние мифы и предания родились из «десяти уст». Иными словами, неточная, «фейковая», информация сопровождала человечество с начала его истории. Эта мысль находит отражение и в китайских пословицах: «Многие рты и металл расплавят» и «многократная клевета поражает до костей».
По данным организаторов форума «Диалог о фейках», больше половины респондентов в Китае считали изначально фейковые новости достоверными. В «рейтинге доверчивости» Китай занимает 6 место, а Россия и США — 15-е и 18-е места соответственно. По статистике Управления по вопросам кибербезопасности Пекина, с начала года по конец сентября 2025 года, на пятидесяти семи тысячах аккаунтов выявлено 1 млн 740 тыс. фейков.
Фейки отнюдь не безобидны. В условиях гибридной войны информация становится оружием. Так злоумышленники вызывают трения между странами, провоцируют межнациональные конфликты, манипулируют общественным мнением. Руководитель Роскомнадзора Андрей Липов считает, что стран, обладающих полноценным цифровым суверенитетом, — единицы, их даже меньше, чем государств с ядерным оружием.

Фейк деструктивен по своей сути, ибо он искажает реальность. Но сделать его легко. В России есть пословица «Дурное дело не хитрое». А в Китае говорят: «Добро вырастает на один чи, зло возрастает на один чжан (т.е. в десять раз выше)».
Операции по разрушению цифрового суверенитета часто проводят по дезинформации «под чужим флагом» и совершают их через третьи страны. Не сегодня и не вчера Запад стал самым главным источником фейков, направленных против Китая и России. Десятки лет создатели «дезы» пытались воздействовать на эмоции и разжигали протестные настроения.
В сентябре «Комсомольская правда» опубликовала статью корреспондента Валентина Алфимова. «В девяностых-двухтысячных русским усиленно рассказывали, как китайцы “захватывают Сибирь”, “вырубают русский лес” и создают анклавы в городах на Дальнем Востоке», — пишет Алфимов. Теперь ясно, кому это было выгодно.
Другая глобальная опасность состоит в том, что с помощью ИИ можно штамповать фейки в промышленных масштабах.
Но взаимовыгодное международное сотрудничество рассеивает слухи и ломает стереотипы. 19 октября на сайте РИА Новости опубликована статья Ольги Самофаловой. Она началась такими фразами: «Китай впервые поставил свои товары в Европу транзитом через Северный морской путь. Это ставит СМП в один ряд вместе с традиционными южными маршрутами, в том числе через Суэцкий канал». Два года назад Медиакорпорация Китая совместно с НТВ и телеканалом «Большая Азия» сняли документальный фильм «Сила Сибири». А теперь по инициативе генерального директора «Большой Азии» Александра Лебедева мы хотим «освоить» Северный морской путь. А дальше, может быть, транспортный коридор «Север-Юг». Суть этих проектов, отличающихся экономической взаимодополняемостью и логистической взаимосвязанностью, — обоюдная выгода.

Тем временем изменилась ситуация на Западе. Растет расслоение между элитой и обывателями. Конфликт между республиканцами и демократами в США приближается к точке невозврата. Тут я процитирую Гюго, роман «Девяносто третий год»: «Когда в деле замешаны партийные страсти, совесть легко идет на компромиссы».
А мы, журналисты, взываем к человеческой совести и гражданской ответственности. Чтобы справиться с фейками, нужно укрепить медийное взаимодействие.
Руководители китайских и российских СМИ не раз призывали к созданию единого информационного пространства. Проделано много конкретной работы. Например, в уже далеком 2014 году в Шанхае состоялся 16-й конгресс Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП). Соорганизаторами выступили Международное радио Китая и ТАСС. 200 гостей из более чем 40 стран понимали друг друга без перевода.
После учреждения Совета по СМИ в рамках Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития сопредседатели Совета — генеральный директор Медиакорпорации Китая г-н Шэнь Хайсюн и генеральный директор международной медиагруппы «Россия сегодня» г-н Дмитрий Киселёв — регулярно инициируют встречи руководителей ведущих средств массовой информации двух стран. Эти мероприятия позволяют сторонам формировать согласованную повестку дня и вырабатывать единую позицию по ключевым международным событиям.
Таким образом, медийное партнерство между Китаем и Россией не только сохраняет свою актуальность, но и продолжает развиваться в духе времени, оперативно реагируя на вызовы современности.

Подпишитесь на рассылку последних новостей.
