Алексей Маслов: "Гала-концерт в честь Китайского нового года – это мировое шоу для всех людей"

09.02.2024 Алексей Маслов, директор Института стран Азии и Африки МГУ 3416

Почему для жителей Китая так важен новогодний гала-концерт? Как Поднебесной удаётся объединять инновации и традиции и почему раньше правителей и китайских императоров называли драконами? Чем привлекает россиян китайская культура и почему нужно взглянуть на Китай по-новому? На эти и другие вопросы отвечает известный российский востоковед и китаист, доктор исторических наук, директор Института стран Азии и Африки МГУ Алексей Маслов.

 

 

 

Это, наверно, одно из самых ярких, если не самое яркое шоу, которое посвящено Празднику Весны, ведь то, что мы называем Китайским новым годом — это Праздник Весны, потому что когда-то он пошел еще с юга Китая, а в феврале в этих регионах уже тепло, и люди как раз готовились к урожаю, к посеву, и самое главное, тогда, ещё в глубокой древности, это все отмечалось в виде большого праздника. Сегодня, при помощи современной технологии, это огромный гала-концерт, который идет много часов, и его смотрят не только в Китае. Прежде всего смотрят все китаеязычное население во многих странах мира, по всей Юго-Восточной Азии в Сингапуре, в Малайзии, в Индонезии, конечно в Гонконге, но многие китайцы в США, в Канаде тоже внимательно за этим смотрят. То есть это, конечно, мировое шоу. Самый главный смысл этого шоу — радость обновления, возвращение к самым старым традициям. Когда-то китайцы садились перед Новым годом перед алтарем предков, говорили, вспоминали. Вся семья собиралась за одним столом. Сегодня, возвращаясь к современным технологиям, люди собираются уже перед телевизорами, и во многом это единство китайской нации, это единство очень многих людей, которых объединила китайская культура. Ведь сегодня праздник весны празднуется далеко не только в Китае, но и во многих других странах в Восточной и Юго-Восточной Азии. Поразительно то, что этот праздник пришел и в страны, которые долго не знали долго о Китайском новом годе. Это, конечно, и Россия, и страны Европы и страны Америки. И в этом плане сегодня, конечно, гала-концерт в честь Китайского нового года – это мировое шоу для всех людей.

 

Китай действительно удивительная страна. С одной стороны, она очень тщательно хранит все традиции. И многие конфуцианские нормы, которые сложились еще в VI веке до н.э., действительно живы и сегодня. Это и уважение к старшим, и забота о младших, и уважение к государству. И самое главное – уважение к собственной истории и культуре. Но при этом Китай развивается, наверное, в области инноваций быстрее, чем любая другая страна. И поэтому в любом китайском городе, например в Шанхае или в Гуанчжоу всегда древность соседствует с современностью. И то же самое в головах людей. Традиции не должны мешать развиваться – наоборот! Они создают устойчивую платформу для того, чтобы идти вперед. И в этом плане многие китайские представления, в том числе и новогодний гала-концерт, это демонстрация удивительнейших технологий. Если сначала это были просто некие элементы искусственного интеллекта, то сегодня мы видим и робототехнику, и дополненную реальность, и достижения крупнейших китайских компаний, которые демонстрируют, чего может достичь человеческое развитие, опираясь, в том числе, и на науку, и на технологии, и на воспитание нового поколения.

Праздник весны в Китае всегда очень четко расписан. Сначала перед непосредственно наступлением Нового года семья убирается в своем доме, выбрасывает все старые вещи, очищает свое помещение, это символизирует очищение мира, и в день, когда наступает Новый год, вся семья собирается вокруг алтаря предков. И часто очень многие люди, которые в это время находятся в других городах, иногда и в других странах, специально приезжают в родительский дом, чтобы вместе отметить этот день. Официально в этот день духи уходят на небо, чтобы доложить императору Гуанди, как семья жила этот год, не нарушала ли она традиций. И поэтому в этот день люди боятся, как бы злые духи не захватили этот мир. Чтобы они ушли, взрывают петарды, везде очень много красных цветов, выставляются специальные картинки животных, например, единорога Цилиня, который отпугивает злых духов. И тогда обычно на второй, на третий день люди ходят друг другу в гости — сначала к близким родственникам, потом к дальним родственникам. Раньше это они делали, конечно, пешком. Сегодня люди ездят на поездах, и не случайно считается, что в Китае только в период Нового Года более 400 миллионов человек перемещаются из одной местности в другую и обычно дарят различные подарки.

Когда-то в древности разных драконов было много. Были крылатые драконы, драконы с ногами, драконы без ног. Со времен очень древней шаманской культуры считалось, что самый главный руководитель племени, надевая на себя шкуры животных или головы животных, исполнял Танец Дракона. Потом Драконами Лун стали называться правители и китайские императоры. Неслучайно китайские императоры всегда ходили в халатах, расшитых драконами, и надевали фарту, где тоже был нарисован дракон. Поэтому дракон – это символ земли, и неба. Точнее, воды и неба. Дракон – водное животное. Встает из воды и взметается в небо. Он – воплощение очень мощной энергии. Самое главное – это посредник между небесными силами и земными силами. Как и император, он является проводником энергии земли на небо и неба на землю. И в этом плане дракон считается известным Покровителем Китая. Неслучайно очень многие великие люди, в том числе, например, Дэн Сяопин, родились в год драконов. Поэтому Год дракона — это не только год символа Китая. На мой взгляд, это год вообще символа всей китайской цивилизации. И неслучайно, если вы сегодня встречаете что-то связанное с Китаем, в любой стороне мира, там бы обязательно будет нарисован дракон.

Рост интереса к китайской культуре был всегда, рос постепенно, и это совпадало с развитием экономических и политических отношений, потому что безотносительно развития экономики и политики в российской культуре всегда присутствовал интерес к Китаю – к китайской литературе, к китайскому искусству, к китайскому чаю, к ушу, к каллиграфии и многому другому. В этом смысле, например, хорошим показателем является, сколько людей в России изучают китайский язык. Сегодня почти в четверти российских университетов – это очень много – преподается китайский язык. Только в одном городе Москве есть несколько десятков школ, где преподается китайский язык, и люди видят в нем, в том числе, свое карьерное будущее. Их интересует, особенно в молодые годы, не экономика и политика, их интересует именно культура. И неслучайно в России издается огромное количество книг про китайскую культуру, про китайские традиции, про китайскую жизнь. В России многие романы переводятся с китайского на русский, многие китайские фильмы озвучиваются на русском языке и идут по различным каналам. Я думаю, что это большой интерес именно как к соседу, потому что граница между Россией и Китаем – это прежде всего граница между культурами, цивилизациями.

Есть много вещей, которые нас связывают. Уважение к своей истории, к культуре, уважение к ценностям, уважение к прошлому, представление о том, что мы являемся многонациональным народом. В России живет более ста пятидесяти различных народностей, но и у Китая даже под названием Хань Ханьцзу, что переводится, как «китайцы», живет множество различных народностей, которые столетиями сливались в одну единую культуру. Понимание культуры друг друга — это, прежде всего, понимание диалога, который мы можем вести. Поэтому празднование в этом году, которое является самым большим, самым грандиозным, самым, наверное, ярким, это отражение многолетнего процесса сближения двух стран.

Китай – это всегда новое! Нельзя побывать один раз в Китае и сказать «я видел весь Китай!» – вам надо побывать в десятках провинций, в сотнях городов. Нельзя один раз посмотреть на китайскую культуру, и даже на чайную церемонию, и сказать, что «я знаю все». Потому что в Китае очень много мастеров, которые по-своему занимаются акробатикой, по-своему поют, по-своему танцуют, исполняют танцы дракона, и это очень индивидуальные, не типовые вещи. Каждый раз мы что-то узнаем новое. Можно посмотреть абсолютно традиционные китайские искусства – например, традиционное искусство Пекинской оперы или танцы дракона, которые возникли как минимум в XIII веке. Но можно посмотреть и современные технологии, которые возникли буквально полгода назад и которое уже все внедрены. По сути дела – это парад культурных и исторических достижений Китая. Поэтому если хотите посмотреть, чем Китай живет, как он выглядит, как он думает, посмотрите гала-концерт и вы поймёте, что Китай значительно более разнообразен, чем просто объем торговли или поставки каких-то продуктов. Китай – это прежде всего культура.

Россия действительно изменила свое отношение к Востоку, к Азии, и надо понимать, что когда мы говорим о развороте на восток, мы говорим не про экономику, не про просто увеличение объемов торговли или количества политических контактов. Это, прежде всего, разворот на восток внутри собственного сознания. И это, наверное, и есть самая большая революция, которая сейчас проходит в России, когда многие русские люди понимают, что не только западная, но прежде всего восточная, азиатская, китайская культура могут являться очень важным отражением, очень важным партнером для роста культуры российской. Вы должны понимать, что наладить торговлю, экономику не сложно, сложнее перестроить свое сознание. И, к сожалению, очень многие наши, например, учебники в основном были посвящены западной истории, западной литературе, западному развитию, в то время, как мы знаем, что, например, даже по объему экономики, не говоря уже о культурных достижениях Китая, даже доиндустриальной Китай, заметно опережал многие западные страны. И когда мы разворачиваемся на восток, мы открываем для себя новое пространство, и чем больше мы его открываем, тем больше мы его понимаем. Разворот на восток – это разворот внутри себя.

Строить сообщество единой судьбы – очень долгий процесс и надо понимать, что это сообщество не может быть построено только на расширении инфраструктуры, на росте «Пояса и пути», это прежде всего поиск взаимопонимания. Это поиск того, что мы должны уважать культуры – даже те, которые нам непонятны, не вмешиваться в дела другой культуры. Единая судьба – это не объединение человечества, это, как говорил Конфуций, единое, но не тождественное. Мы не должны быть похожи на Китай, и Китай не должен быть похож на Россию. Мы должны понимать, что перед нами стоят общие вызовы: это и борьба с болезнями, борьба со стихиями, борьба с экономическими проблемами. Вот как только мы поймем, что есть единые вызовы, и есть, соответственно, единые общие ответы, тогда и будет построена эта единая судьба человечества.

2:30 Путешествие по городам с историей. Калькутта. Наследие Британской Индии (с субтитрами). 12+
2:55 Китайская мудрость в изложении Си Цзиньпина. Серия 5. (с субтитрами) 12+
3:00 Новости 12+
3:07 Вне зоны. Бархан Сарыкум 12+

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония