Китайский специалист по Достоевскому побывала в Старой Руссе
26.04.2018 Телеканал «Большая Азия» 1Профессор Второго Пекинского Института иностранных языков Чжан Бяньгэ выразила восхищение местными школьниками и рассказала о том, как русского классика воспринимают в Поднебесной.
В Доме-музее Достоевского в городе Старая Русса состоялись XX Международные юношеские чтения «Произведения Ф.М. Достоевского в восприятии читателей XXI века». В них приняла участие специалист из Китая – кандидат наук, профессор Второго Пекинского Института иностранных языков Чжан Бяньгэ.
В интервью местному изданию «53 Новости» гостья сказала, что чтения ей очень понравились, а школьники из Старой Руссы просто поразили своими свежими идеями, способами работы с текстом и знанием Библии и в целом влиянием православного воспитания, помогающего более глубоко понимать религиозные аспекты литературных произведений.
По словам Чжан Бяньгэ, книги Достоевского пользуются в КНР огромным успехом – каждый год что-то издается или переиздается, причем «программные» произведения существуют в нескольких вариантах перевода (к примеру, «Преступление и наказание» было переведено на китайский около 20 раз).
Исследовательница считает, что в последние годы – из-за экономических изменений в Китае и культурных перемен – Достоевский стал более актуален для жителей республики, чем был раньше, и сильно влияет на китайскую литературу. «Ни один большой китайский писатель не может пройти мимо Достоевского, и каждый из них в свое время серьезно его читал», – пояснила Чжан Бяньгэ, уточнив, что наиболее сильное влияние русский классик оказал на христианских писателей в КНР.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.