Кино о культурных ценностях: в Москве представили корейскую драму «Мальмои: секретная миссия»

26.03.2019 Илья Залевский, телеканал "Большая Азия" 1
Фото и видео предоставлено Культурным центром Посольства Республики Корея

Сложная судьба главного героя, захватывающий сюжет и ответная реакция зрителей – все это о фильме «Мальмои: секретная миссия», премьера которого прошла в Большом зале Дома кино.


Организатором выступил Культурный центр Посольства Республики Корея в России. Картина рассказывает о непростом положении страны в 40-ые годы двадцатого века, когда она была оккупирована Японией. В это время корейцам не разрешалось говорить на родном языке. Лента не похожа на стандартные фильмы, она глубокая по смыслу и содержанию – для многих российских зрителей такое кино в новинку.  

Кино Кореи Мальмои.jpg

«Я приехала в другую страну, с другим языком, культурой и менталитетом. Я волновалась о том, как воспримут мой фильм, поймут ли его? В то же время я с нетерпением ждала встречи с российским зрителем. И была очень рада, когда увидела, что зрители не только понимают мою кинокартину, но и наслаждаются ей. Я очень благодарна за то, что меня пригласили в Россию» — рассказала режиссер фильма «Мальмои: секретная миссия» Ом Ю На. 

Фильмом о сохранении корейского языка и письменности в Москве открылся Год корейского кино 2019, приуроченный к столетию создания временного правительства республики Корея в Приморском крае. С приветственной речью выступил посол Кореи в России У Юн Гын. 

Кино Кореи У Юн Гын на сцене.jpg

Сама режиссер картины «Мальмои» уверена: именно таким кинополотном и должен был открыться Год кино – герои ее фильма противостоят системе, создают свой собственный уникальный словарь корейского языка. Уникальный, потому что в ту эпоху любое произнесенное слово на корейском имело печальные последствия. 

Кино Кореи Большой зал.jpg

«Это история о людях, которые, создавая этот словарь, собирали слова, тексты буквально по крупинкам по всей стране, стремились сохранить свой родной язык. Это было общим делом и не зависело от пола, возраста, образования и привело, по сути, к спасению страны» — поделилась информацией о своей кинокартине Ом Ю На.

Кино Кореи Брифинг.jpg

Премьера только фильмом не ограничилась: для всех гостей специально был организован фестиваль корейской письменности «хангыль». В рамках фестиваля гости могли изготовить отпечаток первой книги корейского алфавита «Хунмин Чоным», браслет из корейских букв, сделать резную каменную печать и познакомиться с корейской каллиграфией. Для всех желающих работали фотозоны и выставки, в том числе экспозиция, состоящая из  более чем 80-ти работ исследовательского центра искусства резьбы «Ораён». 

Кино Кореи Резная печать.jpg

Кино Кореи Почерк.jpg

Можно было примерить костюм создателя «хангыля» – короля Седжона, традиционный костюм «ханбок». Программу мероприятия продолжило танцевальное выступление команды «Международного центра танца и перформанса ЦЕХ», которая подготовила танец с элементами визуализации корейского алфавита «хангыль».

Кино Кореи Хангыль.jpg

Кино Кореи Ханбок.jpg

Кино Кореи Полный зал.jpg

Кино Кореи Зрители.jpg

19:10 «Прорыв: 1950» Телефильм. 34 серия 16+
20:00 Китайская панорама 12+
20:10 Из истории китайской музыки. 1 серия. Гуцинь. Знатоки музыки 12+
20:50 История дракона. Выпуск 12+

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония