День славянской письменности и культуры отметили в разных странах мира

18.06.2020 Ксения Антипова, телеканал «Большая Азия» 1
Кадры из программы «Соотечественники. Новости» телеканала "Большая Азия" / Иван Степанюк

Смотрите на телеканале «Большая Азия» Новости из жизни российских соотечественников, проживающих за рубежом.

В этом выпуске:

  • День славянской письменности и культуры отметили в разных странах мира
  • Москва приняла участие в международной видеоконференции по борьбе с коронавирусом
  • Российские соотечественники в Греции создали Общество любителей русской словесности
  • «Авиация: как это работает». Московский Дом Соотечественника провёл международную онлайн-встречу 

Жители многих стран мира отметили День славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия. Именно они внесли первый и самый важный вклад в развитие письма у славян: создали две азбуки и перевели Евангелие. В этом году Российские центры науки и культуры за рубежом значительную часть мероприятий провели в онлайне. А в тех странах, где позволяет эпидемиологическая обстановка, прошли офлайн-встречи. В подготовке праздничной программы были задействованы российские соотечественники и иностранцы, изучающие русский язык. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-01.jpg

Слушатели курсов русского языка из Франции, Греции, Индии, Монголии, Сербии и других стран подготовили необычный виртуальный проект. Студенты по очереди прочли стихотворение «Выучи русский язык» народного поэта Узбекской ССР Сабира Абдуллы. В нём автор признаётся в любви «великому и могучему» и рассказывает о красоте и богатстве русского языка.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-04.jpg

Российский центр науки и культуры в Варшаве запустил марафон праздничных мероприятий. Участники смогли проявить себя в самых разных направлениях. Для детей в возрасте от 3-х до 11-ти лет организовали конкурс рисунка «Дорога сказок!». Лучшие работы стали экспонатами онлайн-выставки на официальном сайте РЦНК. Поклонники русской литературы могли посоревноваться в чтении поэзии или прозы. А в конкурсе эссе приняли участие студенты курсов русского языка. Им предложили написать сочинение о России и её языковой культуре.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-08.jpg

На виртуальной конференции в рамках марафона обсудили специфику перевода художественной литературы с русского на польский язык на примере поэтического текста. Участники искали способы адаптировать рифмы и фразеологизмы, чтобы произведение не потеряло свой первоначальный смысл.

Представительство Россотрудничества во Вьетнаме и Центр славянской письменности «Слово» представили тематическую онлайн-выставку. Виртуальные посетители могли погрузиться в эпоху зарождения и развития письменности на Руси, увидеть книги и печатные издания прошлых веков. А в рамках проведения курсов русского языка в Ханое состоялись лекции о создателях славянского алфавита, истории литературы и современных тенденциях в языке.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-09.jpg

К празднику присоединилась и Молдавия. Российский центр науки и культуры в Кишинёве на своих площадках в социальных сетях опубликовал документальные фильмы, образовательные выставки и другие программы, популяризирующие духовные и культурные ценности славянских народов.

Обмен опытом по борьбе с пандемией короновируса стал главной темой международной видеоконференции с участием мэров и представителей администраций семи городов-партнеров Москвы: Дюссельдорфа, Тулузы, Палермо, Рединга, Хемница и Монреаля. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-11.jpg

Российскую столицу представлял министр Правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин. Он отметил, что «для российской столицы всегда важно обмениваться опытом с зарубежными партнёрами, особенно в сложившейся ситуации. Только совместными усилиями мы сможем переломить ход сегодняшних событий, поэтому такие онлайн-встречи, где каждый участник может поделиться своим накопленным опытом, очень важны».

На виртуальной конференции участники анализировали шаги по борьбе с коронавирусом, предпринятые в городах, обсудили меры безопасности и поддержки экономики, а также планы по возобновлению привычной общественной жизни.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-07.jpg

Общество любителей русской словесности появилось в Греции. Инициатором его создания выступил сектор русского языка Координационного совета российских соотечественников. В виртуальном формате участники обсуждают проблемы перевода, литературные новинки России и рассказывают о наработанном опыте в этой сфере.

Одна из ключевых задач новой организации – укрепление связей между Россией и Грецией в сфере культуры. О том, как прошла первая встреча проекта нашему телеканалу рассказала председатель Общества, директор Отделения русского языка Школы иностранных языков EUROGNOSI Надежда Цирмираки.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-13.jpg

«Нам захотелось объединить людей, которые влюблены в русскую литературу и культуру, людей, которые хотят поделиться своими знаниями о России, о ее искусстве, истории, людях, традиции и менталитете, — рассказала Надежда Цирмираки. — И речь идёт не только о соотечественниках, но и о греках, интерес которых к России и русскому языку постоянно растёт, у которых мы, возможно, узнаём больше о себе самих. Именно такие люди из разных уголков Греции и России стали участниками первой онлайн-встречи. Мы наметили несколько мероприятий, непосредственно связанных с русской словесностью, а также определили контуры нашей деятельности на текущий 2020 год». 

К обществу любителей русской словесности приглашают присоединиться преподавателей, переводчиков, поклонников русской культуры, соотечественников и изучающих русский язык греков.

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-12.jpg

Московский Дом соотечественника и Координационный совет российских соотечественников в Республике Корея провели онлайн-встречу «Авиация: как это работает». Своими знаниями в этой области поделились пилот Первого класса, командир воздушного судна Александр Лазарев и старшая бортпроводница Татьяна Дикая-Джонсон. Члены лётного экипажа рассказали участникам лекции, как работает автопилот, что такое турбулентность и что случится, если в самолёт попадёт молния. А также поделились информацией о том, что едят пилоты во время полёта и слышат ли аплодисменты пассажиров после приземления. К мероприятию присоединились 50 наших соотечественников со всего мира. 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ 08-14.jpg

Ведущая – Евгения Боровая, руководитель проекта – Алексей Новацкий.

Программа создаётся при поддержке Департамента внешнеэкономических и международных связей г.Москвы.

14:10 «Охота на лис». Телесериал 16+
15:00 Китайская панорама 12+
15:10 «Южная Камчатка. На завтрак тайфун, а ужин с медведями». 1 серия 12+
15:50 Истории соотечественников. Элиэзер Бен Йегуда 12+

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония