Петербург запустил проект для зарубежных работников русскоязычных библиотек
03.11.2023 Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга 3098С 22 по 29 октября в Санкт-Петербурге впервые прошла программа профессионального развития «Наши библиотеки. Русский язык как родной» для зарубежных работников русскоязычных библиотек. В программе приняли участие более 30 специалистов из разных стран мира.
Проект, организованный Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга совместно с Центральной городской публичной библиотекой им. В. В. Маяковского при поддержке Россотрудничества, ориентирован на сотрудников русскоязычных библиотек стран ближнего зарубежья. Его участниками стали библиотекари русскоязычных книгохранилищ из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии и Южной Осетии – всего более 30 человек.
Основными задачами программы стали наращивание коммуникации с зарубежными русскоязычными библиотеками, продвижение русской литературы и русского языка, углубление модернизации в сфере информационно-библиотечного обслуживания соотечественников в целях расширения аудиторий русскоязычных библиотек.
Церемония открытия программы состоялась 23 октября в Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского. С приветственным словом к работникам библиотечного дела обратился начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт‑Петербурга Александр Ганин, рассказавший об истоках проекта.
«Эта идея возникла не на пустом месте. Она родилась в ходе наших бесед с коллегами из Казахстана, где работники русскоязычных библиотек выразили желание изучить библиотечные практики Санкт‑Петербурга, установить тесные контакты. Мы надеемся, что совместно с библиотекой имени Маяковского мы сможем удовлетворить эти чаяния».
Свои пожелания в видеообращении высказал заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов, с напутственной речью выступила директор библиотеки Маяковского Зоя Чалова. Директор Института педагогики СПбГУ Елена Казакова рассказала об особенностях читательской культуры в современную эпоху, уделив особое внимание роли искусственного интеллекта в освоении книжного материала. Президент Российской библиотечной ассоциации Михаил Афанасьев отметил:
«Для стран ближнего зарубежья русский язык, который ранее являлся частью их культуры, постепенно превращается в полноценно иностранный. В связи с этим работа русскоязычных библиотек на территории данных государств приобретает особую важность. Именно поэтому необходимо идти в ногу со временем, осваивать новые практики, тем самым оставаясь востребованными среди широкой аудитории».
Неделя обучения работников библиотек включала в себя лекционно-образовательный блок, посвященный таким темам, как «Ресурсное обеспечение библиотеки», «Привлечение новых аудиторий в библиотеку», «Русский язык и литература как среда и средство межкультурной коммуникации», кейс-конференции «Культурные пространства мегаполиса. Библиотеки и театры». Также участники смогли побывать с углубленными экскурсиями в крупнейших библиотеках и фондах Санкт-Петербурга, ознакомились с опытом работы районных библиотек, провели ряд тематических встреч с коллегами. Насыщенная программа включала и культурную составляющую – экскурсии по Санкт-Петербургу, посещение музеев, театров и концертов.
На церемонии закрытия каждый из работников зарубежных русскоязычных библиотек получил официальный именной сертификат о прохождении программы профессионального развития от имени Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.