Одиннадцатая программа «Москва – лучший город земли» рассказывает о Тайском фестивале

29.08.2023 Телеканал "Большая Азия" 2876
Кадр из программы "Москва – лучший город земли"

Смотрите сегодня в программе «Москва – лучший город земли»:

  • Тайский бокс, национальные танцы, традиционные медицинские практики и многое другое – как прошёл десятый Тайский фестиваль в Москве
  • Все оттенки тайского лета: международный модный показ в Саду Эрмитаж
  • Таиланд глазами русских художников
  • Тунец, том-ям и экзотические фрукты: всё о гастрономическом путешествии в Королевство Таиланд

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Сават ди кхрап, что в переводе с тайского означает «здравствуйте»!  Меня зовут Майкл Гибсон. Вы смотрите программу «Москва – лучший город земли».  В этом году исполняется 126 лет установления дипломатических отношений России и Королевства Таиланд, а таже 26 лет партнёрским связям столиц двух государств. Двусторонне сотрудничество – это не только деловые связи, но и богатый культурный обмен. Так, уже стало доброй традицией проводить в Москве Фестиваль тайской культуры. В этом году он проходит в восьмой раз. Итак, давайте знакомиться с особенностями уникальной азиатской страны.

Таиланд – страна в Юго-Восточной Азии. Официальное название – Королевство Таиланд. Расположено на юго-западе полуострова Индокитай. Граничит с такими странами, как Камбоджа, Лаос, Мьянма и Малайзия. Берега королевства омывают воды Сиамского залива, Андаманского и Южно-Китайского морей.

Сегодня Таиланд считается одним из самых популярных туристических направлений среди россиян. В эту страну едут, чтобы греться в лучах солнца на белоснежных пляжах многочисленных островов, наслаждаться тропической природой и экзотическими фруктами, кататься на слонах, знакомиться с укладом жизни буддийских монахов и за множеством других развлечений, которые дарит гостеприимный Таиланд.

Не удивительно, что москвичей, желающих познакомиться с культурой и традициями Таиланда, с каждым годом становится всё больше. Ежегодный Тайский фестиваль, проводимый в столице России, – прекрасная возможность в сжатой форме изучить и узнать все самое лучшее, что предлагает эта страна.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Главная тема этого фестиваля – «Креативное путешествие в Таиланд 2023 года».  Танцоры, музыканты, мастера тайских ремёсел и боевых искусств, актёры и даже повара целых три дня будут знакомить москвичей с культурой своей страны в самом сердце столицы, в знаменитом саду «Эрмитаж»! Обо всем этом – сегодня в нашей программе!

Впервые Тайский фестиваль прошел в Москве в 2014 году. Мероприятие настолько понравилось жителям и гостям столицы, что ежегодно его стали посещать не менее 120 тысяч человек.

ЮЛИЯ, ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Таиланд – это рай! Это сказк!. Это действительно так. Я отдыхала в Таиланде, в Паттайя, в Бангкоке. Я люблю Таиланд.

АНАСТАСИЯ, ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Очень приятно познакомиться с культурой другой страны, особенно когда нет возможности слетать. Здесь можно посмотреть, насколько яркая, красивая страна, насколько у них разнообразная кухня. 

МИТА, ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Я люблю эту страну – Таиланд. Они производят чудесные товары, которые можно купить на этом фестивале. И еще здорово, что тут можно узнать побольше про их культуру.

ВИКТОРИЯ КАЛИНИНА, ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Очень нравится! Я очень скучаю по Таиланду, и папа решил мне сделать подарок. Это Тайский фестиваль в Москве.

АНДРЕЙ КУЗЬМИН, ХУДОЖНИК, ЧЛЕН ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ТВОРЧЕСКИЙ СОЮЗ ХУДОЖНИКОВ РОССИИ»: 

Тайский фестиваль – это возможность ещё раз соприкоснуться с народом Таиланда, со страной Таиланд, с его культурой, с его традициями, с его возможностями и с его радостью, радостным отношением к жизни.

ПОНДБИНИТ, ПОСЕТИТЕЛЬ ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД):

Такое ощущение, что сегодня я вернулся домой, чтобы насладиться тайской кухней, тайскими танцами и тайской музыкой. Так что я чувствую себя как дома.

СУНСЕАРН САДОД, КАПИТАН 1-ГО РАНГА, ВОЕННО-МОРСКОЙ АТТАШЕ ПОСОЛЬСТВА КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

Таиланд – это мой дом и это замечательная страна. Мы, тайцы, хорошие люди, и мы очень дружелюбно относимся к иностранцам. Особенно к нашим друзьям из России. Для вас наша страна всегда открыта!

По традиции у фестиваля несколько организаторов. Это Правительство Москвы, Посольство Королевства Таиланд в Российской Федерации и тайские агентства в Москве: Туристическое управление Таиланда, Торговое и сельскохозяйственное представительства Таиланда совместно с провинциями Пхукет и Паттайя. На официальную церемонию открытия фестиваля также приехали почётные гости. Среди них – представитель президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, заместитель руководителя департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Вячеслав Мануйлов, а также представители Правительства Москвы и Посольства Королевства Таиланд.

ВЯЧЕСЛАВ МАНУЙЛОВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Мы уже более 10 лет организуем вместе с посольством Таиланда этот фестиваль. Он стал уже визитной карточкой московского парка «Эрмитаж». И очень любимый москвичами и гостями столицы. Люди приходят с детьми, и они могут насладиться этой атмосферой Таиланда, увидеть этот миллион улыбок, почувствовать запах и вкусы Таиланда, ну и также узнать о том, что Таиланд сейчас является одной из креативных столиц мира. Бангкок является одним из креативных городов.

На церемонии открытия с приветственной речью к гостям и участникам фестиваля обратился посол Королевства Таиланд в Российской Федерации Сасиват Вонгсинсават. Именно Господину Послу пришла идея познакомить москвичей с творческим потенциалом своих земляков. Так родилась главная тема фестиваля  – «Креативное путешествие в Таиланд-2023».

САСИВАТ ВОНГСИНСАВАТ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

Я верю, что креативность – это то, что поддерживает существование человечества. Ведь именно творчество заставило людей эволюционировать со времён Каменного века до наших дней. Я считаю, что искусство и культура существуют для развития духовной жизни народа. Конечно, люди в Таиланде и в России отличаются друг от друга. Но у наших народов есть одна важная общая черта: мы открыты всему новому и смотрим на все без предубеждений. Вот почему я думаю, что люди двух наших государств могут наслаждаться и ценить искусство и культуру других стран.

Все оттенки тайского лета гости фестиваля могли увидеть на международных фэшн-показах в саду «Эрмитаж». Две страны, две культуры объединились, чтобы предложить вниманию москвичей коллекции тайских и российских дизайнеров. Русские модели во время дефиле демонстрировали новую коллекцию одежды Елены Баскаковой – художника и создателя уникальных принтов. Также на импровизированном подиуме можно было увидеть изделия из тайского шёлка. Рисунки на ткань тайские художники наносят вручную и используют только натуральные красители: они экологичны и не вредят коже. Все эти яркие и необычные наряды привезли специально на фестиваль из Королевства Таиланд.  Их создатели – талантливая команда тайских дизайнеров при поддержке Департамента шелководства Королевы Сирикит Министерства сельского хозяйства и кооперативов Королевства Таиланд.

Работы российского дизайнера Ларисы Мироновой также были представлены на показах, проходивших в рамках Тайского фестиваля.

ЛАРИСА МИРОНОВА, ДИЗАЙНЕР, ОСНОВАТЕЛЬНИЦА БРЕНДА ОДЕЖДЫ «LABA»:

У нас такая яркая коллекция, не базовый гардероб, а именно чтобы женщина была яркая и красивая.  Ты можешь положить это пальто, допустим, летнее, в багажник машины, и вечером будешь уже красивая, нарядная. Можешь пойти в ресторан или куда-то выйти. А можно днём носить с джинсами.

В течение трёх дней на главной сцене сада «Эрмитаж» выступали творческие коллективы России и Таиланда. Меломаны смогли насладиться живым выступлением популярного джазового ансамбля «Квартет Доктора Патхорна Срикаранонды» и певицы Петит Йады, участницы тайской версии знаменитого музыкального шоу «Голос».

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях от города.

ПЕТИТ ЙАДА, ПЕВИЦА, УЧАСТНИЦА ШОУ «ГОЛОС» (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД):

Мне тут очень нравится! Архитектура тут замечательная и всё очень красивое!

А как вам москвичи?

О, они очень милые!

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Вы бывали в Москве до этого? Какие у вас впечатления?

ПАТХОРН СРИКАРАНОНДА, МУЗЫКАНТ, (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД):

Да! Впечатления очень хорошие! Мне нравится! Очень-очень качественная ночная жизнь. Я имею в виду местные музыкальные клубы. Я выступал в нескольких джазовых клуб в Москве и в Санкт-Петербурге, и там очень хорошо. Публика нас отлично принимала.

Патхорн Срикаранонда – тайский музыкант в четвёртом поколении, композитор, педагог, обладатель множества государственных и международных наград. Он играет произведения различных музыкальных стилей и жанров, но главным для него остаётся джаз и классическая музыка.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Какую музыку вы сегодня будете исполнять?

ПАТХОРН СРИКАРАНОНДА, МУЗЫКАНТ (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД)

Мы попытаемся представить зрителям современную тайскую музыку. Это не будет обычная популярная музыка. Но также это не будет и традиционным джазом. Так что это смесь всего понемногу, и я надеюсь, что зрителям понравится то, что мы сегодня сыграем.

Три дня на территории фестиваля работали множество стендов, на которых все желающие могли принять участие в различных мастер-классах и научиться делать своими руками традиционные тайские украшения, сувениры и поделки.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Лойкратхонг – так называется один из самых красивых тайских праздников.  В каждом регионе страны его отмечают по-разному. Например, на севере Таиланда принято делать и запускать в воду вот такие фонарики. Они называются кратонги, что в переводе означает «лодочки». Сейчас я попробую сделать его своими руками.

На Лойкратхонг жители Таиланда делают свои кратонги из различных материалов. Часто используются банановые листья, кукурузные початки, и даже хлеб. Также в готовые кратонги устанавливают свечи и благовония.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Это очень успокаивает! Замечательно! И теперь я запущу мой кратонг в воду. А здесь можно почувствовать, что такое настоящий тайский массаж. Не могу отказать себе в таком удовольствии!

Массаж – это часть национальной культуры Таиланда. Секреты массажного мастерства передаются в семье из поколения в поколение.  Однако не стоит воспринимать массаж как приятный способ релаксации мышц. Это часть традиционной тайской медицины, поэтому относятся к нему в стране очень серьезно.  

НАТАЛЬЯ ОЗЕЛКОВСКАЯ, УПРАВЛЯЮЩАЯ МАССАЖНОГО САЛОНА «СТИХИЯ СПА»:

Все наши мастера с огромным опытом – более 15 лет. Заканчивали южную школу Вайт-По. Также есть представительницы северной школы. Они выполняют все виды тайского массажа. Тайский традиционный массаж выполняется с элементами гимнастики, растяжки и пассивной йоги. Мастер прорабатывает не только проблемные зоны, но и ещё работает с энергетикой.

ЕВГЕНИЯ КУЛИЦА, МЕНЕДЖЕР ПО РЕКЛАМЕ МАССАЖНОГО САЛОНА «7 КРАСОК»:

Тайский массаж укрепляет мышцы нашего тела, оказывает оздоровительный эффект. Мастера проминают тело абсолютно полностью – от макушки до кончиков пальцев на ногах, и человек чувствует прилив сил, заряд энергии. А особенно тайский массаж рекомендуется спортсменам.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Отлично! Я чувствую полный прилив сил и готов работать дальше!

Тайский бокс, или как его называют в стране Муай Тай, – это еще одна визитная карточка Королевства. Этот вид боевого искусства появился более 2000 лет назад. Муай Тай дословно переводится как «Борьба Таев» или «Борьба свободных». Он очень популярен в Таиланде: его любят и строго соблюдают все его древние традиции. Эти бойцы специально прилетели в Москву из Паттайи, чтобы продемонстрировать всю красоту техники боя во время показательных выступлений.

ВАТСАРИН КОРРАКОД, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЬСКИХ ИСКУССТВ NONG NOOCH BOTANICAL GARDEN:

Мы пытаемся сделать своеобразный микс жанров, комбинируя тайскую танцевальную традицию и тайский бокс. Это смешение нужно нам для того, чтобы продемонстрировать москвичам всё лучшее, что у нас есть, удивить нашим выступлением. «Нонг Нуч» – это название нашей школы бокса, которая находится в Паттайе. В ней могут учиться все желающие. И там же у нас есть театр, театр тайского бокса.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Я никогда не занимался боксингом. Но сейчас я попробую.

Помимо просмотра выступлений атлетов, модных показов, участия в мастер-классах на фестивале можно было также приобрести товары, произведённые в Таиланде. Для этого в саду Эрмитаж были открыты многочисленные передвижные магазины тайской продукции.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Ощущения очень хорошие!

В эти три дня на фестивале можно было купить тайскую косметику, ароматические масла, сувениры и, конечно, продукты питания. Например, в павильоне    Сельскохозяйственного представительства Таиланда нашей съемочной группе был продемонстрирован новый сорт риса.

СОНГХЛА ЧУЛАКАСЯН, СОВЕТНИК-ПОСЛАННИК УПРАВЛЕНИЯ ПО СЕЛЬСКОМУ ХОЗЯЙСТВУ ПОСОЛЬСТВА КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

Мы представляем новый сорт риса, он называется РД-43. Это новый сорт риса «Жасмин». Он не только очень вкусный, мягкий и ароматный, но и имеет низкий гликемический индекс, то есть подходит для тех, кто страдает диабетом.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

А здесь можно увидеть Таиланд глазами русских художников.

ЕЛЕНА ДМИТРИЕВА, ХУДОЖНИЦА, ЧЛЕН ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ТВОРЧЕСКИЙ СОЮЗ ХУДОЖНИКОВ РОССИИ»:

Картины отражают моё ощущение Востока. Восток мне нравится тем, что люди сохранили способность быть счастливыми в моменте, совершенно утраченную на Западе. Недаром люди так туда стремятся с дауншифтингом и так далее, чтобы найти в конце концов внутреннюю гармонию, потому что западный мир, он, к сожалению, не даёт такой возможности.

АНДРЕЙ КУЗЬМИН, ХУДОЖНИК, ЧЛЕН ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ТВОРЧЕСКИЙ СОЮЗ ХУДОЖНИКОВ РОССИИ»:

Эта работа для меня очень дорога, потому что я специально сделал её для этой выставки. Я был в Таиланде, мне очень понравилась страна, и эта работа, она как бы олицетворяет страну Таиланд, её историю, культуру, людей, природу. Всё это собрано в этой работе. Она сделана современными методами, методами цифровой живописи.

Госпожа Пратоом Вонгсавасди впервые приехала в Москву 10 лет назад. За это время город стал для неё вторым домом. Вместе с сестрой предпринимательница основала в столице России собственную компанию, открыла спа-салон и ресторан тайской кухни.  

ПРАТООМ ВОНГСАВАСДИ, УЧАСТНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД):

Меня все спрашивают, почему я выбрала Россию. И я им отвечаю: А почему нет? Это великая страна. И я люблю русских людей.

Для гостей фестиваля команда Госпожи Вонгсавасди подготовила специальное меню. Например, здесь можно было попробовать Пад тай – классическое блюдо тайской кухни из обжаренной рисовой лапши с овощами, морепродуктами и ароматным соусом. Все ингредиенты для его приготовления привезли из Таиланда.

Гастрономическая зона парка в дни фестиваля стала главным местом притяжения для всех столичных гурманов.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Здесь можно попробовать экзотические фрукты: дуриан, маракуйя и мой любимый рамбутан!

Также на ярмарке можно было купить тайские специи и соусы, кокосовое масло и молоко, десерты. И конечно попробовать знаменитый тайский суп том-ям. Им гостей угощали совершенно бесплатно.

МАКСИМ ГРАЧЁВ, ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ, АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПОДДЕРЖКИ И РАЗВИТИЯ ИНДУСТРИИ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ «МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЛЬЯНС ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КУЛИНАРОВ»:

Когда мы были с женой на Пхукете, года 3-4 назад, у супа был вот именно такой вкус. Я сегодня попробовал этот вкус, и такое впечатление, что я вернулся обратно туда.

ЧОМПУНЕК КОНГГЛАН, ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА ТАЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ:

Очень вкусный суп! Прямо как в Таиланде!

КРИСТИНА МИНИНА, МАРКЕТОЛОГ РЕСТОРАНА «ТАЙЦЫ»:

Мы сегодня находимся на фестивале, являясь одним из представителей. И очень рады, потому что мы готовим аутентичную, настоящую тайскую кухню. У нас своё производство пасты. То есть мы за качество ингредиентов, за грамотный подход, за то, чтобы люди познакомились с настоящей тайской кухней.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

А что у вас есть здесь сегодня?

КРИСТИНА МИНИНА, МАРКЕТОЛОГ РЕСТОРАНА «ТАЙЦЫ»:

Сегодня у нас есть, конечно же, знаменитый суп том-ям, фирменный, с морепродуктами. Также мы готовим такой интерактив: красивой шашлычки с креветками и курицей. И наше фирменное блюдо из нового меню – манго-шейк.

— А можно попробовать манго-шейк?

— Можно! Специально для вас!

-Очень вкусно!

В зоне кулинарных мастер-классов профессиональные повара делились секретами приготовления блюд аутентичной азиатской кухни. Например, мистер Сомбун Саенвогчайя – шеф-повар из Таиланда с двадцатилетним стажем, предложил гостям приготовить овощной салат с фирменным соусом и жареный рис.

СОМБУН САЕНВОГЧАЙЯ, ШЕФ-ПОВАР, (КОРОЛЕВСТВО ТАИЛАНД):

Секрет блюда в том, что я использовал ароматный жасминовый рис из Таиланда. Он особенный, можно сказать премиальный. Я  добавил к нему немного соуса. И в самом конце кладу тайский перец. Он растет только на юге Таиланда, в провинции Транг. Так что его не так просто достать.

На другом стенде в кулинарной зоне предлагался более доступный для москвичей продукт – тайский тунец. Из консервированного филе этой рыбы на мастер-классе готовили и дегустировали традиционные тайские сэндвичи.

РОМАН РЫБАКОВ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР, ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ДАЛЬПРОМРЫБА»:

Наша большая задача сейчас – это не только развивать наш бизнес и увеличивать продажи, но и улучшать культуру потребления тунца, потому что тунец не является стандартной рыбой для российского потребителя.  Российский потребитель знает, как есть шпроты, российский потребитель знает, как есть сайру, там еще какие-то другие рыбы. Тунец не всегда понятен. И поэтому наша миссия, она ещё и культурологическая. Мы обучаем людей, как это делать.

Завершившийся Тайский фестиваль в десятый раз подарил москвичам возможность насладиться богатством культуры этой страны во всём ее разнообразии, познакомил с творчеством тайского народа, а также с его историей и современностью. Это масштабное и яркое событие столичного лета 2023 года ещё больше укрепило двусторонние культурные и дипломатические отношения между столицами двух стран. Таиланд по-прежнему остается одним из важнейших партнёров Москвы в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

ВЯЧЕСЛАВ МАНУЙЛОВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

К нам приехало большое количество делегаций, в том числе сейчас в Москве находится для переговоров делегация города Паттайя, а также всеми любимого Пхукета. Они здесь проводят презентацию туристического потенциала. Я уверен, это всё выльется в заключение дополнительных контрактов. И москвичи, и россияне смогут посетить курорты Таиланда в этом году на более выгодных условиях благодаря этим переговорам.

САСИВАТ ВОНГСИНСАВАТ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:

Я слышал от многих моих русских друзей, что когда они приезжают в Таиланд, то чувствуют себя там как дома. Поэтому не удивительно, что многие россияне переезжают жить в Таиланд на длительный срок. И я верю, что когда они живут в нашей стране, то не только наслаждаются морем, солнцем, песчаными пляжами. Они ощущают нашу доброту. Именно так я чувствую себя в Москве. Я не только посещаю Большой Театр или Кремль, но прежде всего я получают удовольствие от общения с моими московскими друзьями. При этом, конечно, я очень люблю русское искусство и культуру.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

 Вот и завершился десятый Тайский фестиваль. Это мероприятие обязательно запомнится москвичам и гостям российской столицы.  А мы прощаемся с вами до следующего выпуска.  Смотрите программу «Москва –лучший город земли» и будьте в курсе самый ярких событий этого удивительного мегаполиса.  С вами был Майк Гибсон. Пока!

Руководитель программы – АЛЕВТИН СУХОЛУЦКИЙ

ПРОГРАММА СОЗДАНА ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ

8:20 Вкус путешествий. Китай. Шанхай. Современный мегаполис 12+
8:25 Китайская мудрость в изложении Си Цзиньпина. Серия 2 (с субтитрами) 12+
8:35 Путешествие по Малайзии с Джоном Тородом. Ипох 12+
9:00 Новости 12+

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Прогноз погоды от «Большой Азии»

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония