Китай отмечает праздник «двойной девятки», или День пожилых людей
14.10.2021 ТАСС 1Две девятки по созвучию означают пожелание долголетия.
Китай должен поддерживать традицию уважения стариков, предоставлять им различные преимущества и учитывать их интересы в ходе экономических реформ. Об этом заявил председатель КНР Си Цзиньпин в обращении по случаю отмечаемого в четверг праздника Чунъян, или «двойной девятки» (девятого дня девятого месяца по лунному календарю), — национального Дня пожилых людей.
«Следует прилагать усилия для поддержания китайской традиции уважения к старикам, осуществлять политику преференций для пожилых, отстаивать их законные интересы и использовать их позитивную энергию, с тем чтобы они также получали пользу от реформ и развития страны», — сказал глава государства, выступление которого транслировало Центральное китайское телевидение.
Согласно данным последней переписи населения, в Китае насчитывается 264 млн человек в возрасте старше 60 лет и 191 млн — старше 65 (соответственно 18,7% и 13,5%).
Две девятки по созвучию означают пожелание долголетия. Хотя праздник отмечается прохладной осенью, в его названии — Чунъян — присутствует иероглиф «ян», означающий солнечную, позитивную силу. В этот день принято всей семьей подниматься в горы, на возвышенности, пить в тени сосен хризантемовое вино или хризантемовый чай и любоваться окрестными пейзажами. Сосна и хризантема считаются символами долгой счастливой жизни. Старшим членам семьи подносят традиционные сладости «гао», что также звучит как пожелание многих лет жизни.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.