20-ый съезд КПК: мнения военнослужащих НОАК, с китайского на русский, предновогодние закупки в Иу – смотрите «Китайскую панораму»-346
25.10.2022 Медиакорпорация Китая (CMG), телеканал «Большая Азия» (Яна Бродневская) 1Смотрите информационно-публицистическую программу «Китайская панорама» на телеканале «Большая Азия» (Выпуск 346):
- Военнослужащих Народно-освободительной армии Китая вдохновил доклад Си Цзиньпина на 20-м съезде КПК
Российский лингвист рассказала о работе над переводом доклада Генерального секретаря Компартии КНР
В китайском городе-рынке Иу вырос спрос на новогодние товары
Военнослужащих Народно-освободительной армии Китая вдохновил доклад Генерального секретаря ЦК КПК на 20-м съезде Коммунистической партии Китая
Доклад Генерального секретаря Си Цзиньпина на 20-м съезде Коммунистической партии Китая вдохновил военнослужащих Народно-освободительной армии Китая. Они укрепились в своих желаниях защищать Родину и заявили о готовности решительно выполнять в новую эпоху возложенные партией и народом задачи.
Ван Сяньцзюнь, политработник бригады 77-й группы войск НОАК:
«Мы будем ответственно выполнять нашу работу, улучшать военную подготовку и работать вместе для достижения целей, поставленных к столетию Армии Китая».
Су Синьбо, политработник артиллерийского батальона 80-й группы войск НОАК:
«Мы сосредоточимся на углублённой подготовке к реальным боям и изучении тактики ведения войны, оттачивании боевых навыков. Мы будем выполнять приказы партии, чтобы обеспечить победы в будущих сражениях».
Чжан Сюй, пилот ВВС НОАК:
«У авиации есть только два состояния: «в полёте» и «в полной готовности к полёту». Мы должны ускорить изучение новых моделей оружия и техники, внедрять инновации в тактику полётов, в обучение, чтобы верно охранять голубое небо родины».
Военнослужащие отметили, что доклад Си Цзиньпина вызвал у них уверенность в том, что партия и страна значительно выросли по всем аспектам и продолжают развиваться, а выполнение руководящих указаний 20-го Всекитайского съезда КПК они ставят важнейшей политической задачей в деле укрепления армии.
Российский лингвист рассказала о работе над переводом доклада Генерального секретаря ЦК КПК
Доклад Генерального секретаря ЦК КПК Си Цзиньпина на открытии 20-го съезда Коммунистической партии Китая перевели на множество языков. В этой ответственной работе приняли участие опытнейшие лингвисты-переводчики, которые не один год прожили в Китае. Переводом доклада на русский язык занималась Ангелина. 10 лет назад она приехала в Китай на учёбу, но после окончания вуза решила остаться в Поднебесной.
«Содержание доклада многогранно, — рассказывает переводчица по имени Ангелина. — Оно охватывает множество различных сфер и аспектов. И мне с коллегами нужно прилагать особые усилия для того, чтобы чётко и правильно донести голос Китая до русскоязычной аудитории. Подготовиться к такой работе, я считаю, очень сложно, потому что всегда что-то новое. Но за несколько недель до начала я просматривала различные новости и статьи в Интернете. Также изучала доклады прошлых лет и другие соответствующие документы. И эти знания мне очень помогают в нынешней работе».
Ангелина уверена: Коммунистическая партия Китая – это партия, которая искренне служит народу, идёт в ногу со временем и концентрируется на решении практических проблем.
«Тут важно отметить блестящую победу Китая над бедностью, — продолжает Ангелина. — В рамках этой борьбы с бедностью были предприняты широкомасштабные меры, как охрана окружающей среды развития, легальных производств, другие важные меры. Это показатель того, что Компартия Китая всеми силами и помыслами служит народу».
За 10 лет жизни в стране Ангелина стала свидетелем огромных изменений, которые пережила Поднебесная за это время. Особые изменения переводчица отмечает в экологии Китая: качество воздуха в стране улучшается год от года, усиливается контроль за загрязнением окружающей среды и продвигается зелёное и низкоуглеродное развитие.
В китайском городе-рынке Иу вырос спрос на новогодние товары
Предпраздничная суета охватила оптовые рынки Поднебесной. До китайского нового года, или Праздника весны, ещё три месяца, но уже сегодня в крупнейшем торговом центре КНР – городе Иу – высокий спрос на новогодние товары. Предприниматели из Сингапура, Таиланда и Вьетнама начали массово размещать заказы ещё в августе, а в октябре за праздничными сувенирами стали обращаться и владельцы магазинов из Поднебесной.
Лоу Баоцзюань, продавщица магазина в Иу:
«Один из видов нашей продукции уже сейчас принёс нам сотни тысяч юаней. И на такую же сумму у нас заказали украшения с символом наступающего года – зайцем».
В этом году у одного из производителей весенних куплетов – парных панно с пожеланиями, которые принято вешать на входную дверь – число заказов выросло на 20%. Чтобы уложиться в сроки поставки, фабрика наняла дополнительно 100 рабочих.
Ву Чанхай, менеджер компании по производству новогодних товаров в Иу:
«Сейчас все цеха работают 24 часа в сутки. Каждый день мы отправляем до 1000 коробок товаров, так будет ещё месяц-два. А когда мы выйдем на финишную прямую, объём поставок увеличится на 30% в день».
Наиболее востребованы у заказчиков сегодня – необычные товары, созданные с креативным подходом. Такие как правило выбирают молодые покупатели. В одной из компаний в Иу даже создали специальный отдел, который разрабатывает оригинальную продукцию к Празднику весны. Но и в целом предприятия отрасли в этом году представили максимально разнообразные по размеру, форме и цвету украшения.
Ву Гуоли, продавщица магазина в Иу:
«Весенние куплеты теперь вешают не только на дверь. Их наклеивают на мобильные телефоны, компьютеры и мебель».
Традиционно пользуются популярностью и такие новогодние товары, как красные фонарики и фейерверки.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.