В Мураяме туристам расскажут о боевой технике иайдо
05.12.2018 Станислав Баталов, Телеканал «Большая Азия» 1С декабря в японской префектуре Ямагата стартует туристическая программа, которая позволит иностранным путешественникам прикоснуться к древней боевой технике иайдо.
Это мастерство внезапной атаки и контратаки с использованием японского меча (катаны). Туристы смогут пройти короткий курс тренировок и получат возможность опробовать полученные навыки в тамиса-гири – разрубании соломенных матов, свёрнутых в несколько слоёв.
Как заметил чиновник муниципалитета, «мы хотим, чтобы зарубежные туристы побывали здесь, узнали, что Ямагата является родиной иайдо и прикоснулись к этой древней боевой культуре», пишет газета The Japan News.
Грузинскую аджику признали культурным наследием |
Впервые планы по созданию подобной программы появились в 2014 году, когда местные власти и туроператоры задумались о том, что путешественникам нужно предложить что-то новое и необычное. Историки вовремя вспомнили, что японская префектура является местом, где появилось иайдо, и об этом можно многое рассказать.
В течение нескольких лет собирался уникальный исторический материал, к работе привлекались мастера боевых искусств, владеющие иайдо. Вырабатывалась программа, которая была бы интересна иностранцам, до того не знакомым с особенностями японской культуры.
Статуя основателю иайдо Хаясидзаки Дзинсукэ Минамото-но Сигэнобу. Фото: the-japan-news.com
Пробные тематические туры прошли в 2017 году. Гостям подробно рассказывали об истории происхождения боевой техники, культуре и приёмах, обучали простейшим навыкам. После этого туристам предлагали попробовать себя в тамиса-гири. Как рассказали в префектуре Мураямы, гости были в восторге. Они были поражены историей иайдо, а многие говорили о том, что возможность надеть кимоно позволило им чуточку почувствовать себя самураем.
Программа увлекла и местных гидов. «Мне хочется, чтобы иностранные гости больше узнали об истории японского меча, мастерстве владения им и культуре древнего боевого искусства», – рассказал 62-летний Риоджи Ягути, председатель местной Ассоциации иайдо.
Сейчас власти дорабатывают программу. Оказалось, что некоторые понятия очень сложно перевести с японского языка. В ближайшее историки и переводчики сделают содержание специфических терминов более понятным для зарубежных гостей.
Подпишитесь на рассылку последних новостей.