Лекарства в Израиле будут снабжены инструкциями на русском языке

23.02.2018 ТАСС 1

В Израиле лекарства будут в обязательном порядке снабжаться инструкциями на русском языке. Договоренность об этом была достигнута на встрече депутата Кнессета (парламента страны) Ксении Светловой с заместителем министра здравоохранения еврейского государства Яаковом Лицманом.

«Минздрав поддержал мою инициативу по переводу всех инструкций по приему медикаментов на русский язык, — сообщила парламентарий на своей странице в Facebook. — Мы договорились о продвижении в ближайшие месяцы моего предложения по переводу на русский язык инструкций по приему лекарственных препаратов». Светлова выдвинула законопроект с требованием переводить инструкции две недели назад, после чего ее пригласили в министерство здравоохранения на рабочую встречу для подробного обсуждения ее идеи. По словам парламентария, предложенный ею законопроект стал основой для реформы, реализация которой займет 5-6 месяцев.

Как отметила Светлова, многие русскоязычные граждане еврейского государства испытывают затруднения при прочтении инструкций и предупреждений по применению лекарств на иврите. «Замминистра [здравоохранения] в ходе нашей встречи обязался, что на первом этапе инструкции будут переведены на русский язык, и все эти переводы будут доступны на сайте министерства здравоохранения», — сообщила Светлова. Она указала, что будет добиваться того, чтобы и «те, кто не пользуется интернетом по причине пожилого возраста и любой другой причине, смогли получить распечатки перевода в аптеке».

Как сообщила пресс-служба парламентского блока «Сионистский лагерь», от которого баллотировалась Светлова, министерство здравоохранения Израиля проведет специальную разъяснительную кампанию, в ходе которой покупателям лекарств будет предоставлена информация о том, на каких сайтах можно найти рекомендацию на русском. «На следующем этапе будет обеспечена возможность получения инструкций на русском языке у фармацевтов», — добавили в ведомстве.

«Очень важно, чтобы люди имели возможность ознакомиться на понятном для них языке с инструкциями по применению лекарств и с информацией о возможных побочных действиях, — подчеркнула Светлова. — Трудно переоценить важность этой реформы для не владеющих ивритом людей». Парламентарий пообещала «продолжать работать для того, чтобы улучшить жизнь русскоязычных израильтян».

13:30 «Нежный жанр». Документальный фильм 12+
14:00 Новости 12+
14:07 Тележурнал «Москва - лучший город Земли» 12+
14:35 В отрыв. Мальдивы 12+

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония