Японцы хотят, чтобы иностранцы писали их имена правильно

23.05.2019 Телеканал «Большая Азия», ТАСС 1
Министр иностранных дел Японии Таро Коно. Фото: ok.ru

В Токио готовят соответствующее обращение к СМИ.

Как заявил на пресс-конференции министр иностранных дел Японии Таро Коно, его ведомство намерено обратиться к зарубежным средствам массовой информации с просьбой писать японские имена иностранными буквами в единообразном порядке: вначале фамилию, а потом личное имя. Об этом сообщает ТАСС.

Шестеро россиян удостоены японских
орденов Восходящего солнца

Министр отметил, что во всём мире китайские и корейские имена принято писать именно в таком порядке – вначале родовая фамилия, потом – личное имя.

«Поэтому желательно, чтобы и имя премьер-министра Японии неукоснительно писали Абэ Синдзо, а не Синдзо Абэ, как сейчас», — приводятся в сообщении слова главы МИД.

С аналогичным призывом выступил и министр образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии Масахико Сибаяма. Он также сообщил, что даст соответствующее указание во все государственные структуры и органы местного самоуправления страны.

19:07 Тележурнал «Москва - лучший город Земли» 12+
19:35 Путешествие по городам с историей. Токио, Япония. Город будущего (с субтитрами) 12+
20:00 Китайская панорама 12+
20:07 Танцуя по свету. Там, где Европа встречается с Азией 16+

Получайте лучшие новости от Большой Азии

Подпишитесь на рассылку последних новостей.

Абхазия Азербайджан Армения Афганистан Бангладеш Бахрейн Бруней Бутан Восточный Тимор Вьетнам Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Йемен Казахстан Камбоджа Катар Кипр Киргизия Китай КНДР Кувейт Лаос Ливан Малайзия Мальдивские Острова Монголия Мьянма Непал ОАЭ Оман Пакистан Палестина Республика Корея Россия Саудовская Аравия Сингапур Сирия Таджикистан Таиланд Туркменистан Турция Узбекистан Филиппины Шри-Ланка Южная Осетия Япония