https://eabr.org
https://eabr.org/

Открываем Азию для России

В Институте стран Азии и Африки МГУ вручили дипломы бакалаврам и магистрам

05.07.2018 Алиса Климантович, телеканал "Большая Азия" 170 просмотров

Торжественная церемония состоялась в Императорском зале старейшего здания Московского университета. Дипломы получили бакалавры и магистры.


Атмосфера, как и полагается, радостная и немного волнительная. Директор вуза Игорь Абылгазиев лично вручил диплом каждому выпускнику. «Сегодня у нас праздник большой, он немножко с долей грусти для нас, профессоров и преподавателей, поскольку мы прощаемся со студентами, нашими питомцами, которых мы воспитывали в течение 6 лет, к которым мы привыкли, которые к нам привыкли. Но я думаю, мы расстаемся совершенно ненадолго, потому что наши выпускники всегда приходят к нам, в этот московский университетский дворик. Они любят здесь собираться», - сказал в интервью телеканалу «Большая Азия» Игорь Абылгазиев. 

ИСАА Игорь Абылгазиев.jpg

В Институте стран Азии и Африки преподают более шестидесяти языков, в том числе очень редкие. Обучение в этом вузе дает универсальное знание Востока, идеальное владение языками и понимание культуры азиатских и африканских стран. Конечно, при должном рвении студентов.

«Что касается наших выпускников, они все всегда разные, с одной стороны, а с другой – все одинаковые. Разные, потому что каждый из них талантлив по-особенному, а одинаковые, потому что они являются частью корпорации Московского университета, который отличает очень большая любознательность», - рассказал директор Института стран Азии и Африки МГУ Игорь Абылгазиев.

После торжественной части бакалавры и магистры вышли во двор, чтобы по традиции подбросить в небо свои академические шапочки. Выпускники поздравили друг друга с окончанием Института. 

ИСАА Подбрасывание шапочек.jpg

Каждый год Институт выпускает специалистов по десяткам языков и культур. В этот раз среди защитивших дипломы много китаистов, знатоков африканского языка хауса, корееведов и японистов. Последние годы изучение Страны восходящего солнца становится все популярнее среди студентов Института, одновременно с тем, как крепнут отношения между Россией и Японией.

Заведующая кафедрой японской филологии ИСАА МГУ Стелла Быкова в интервью телеканалу «Большая Азия» отметила: «Влияние наше очень хорошо чувствуется везде. Возможно, не все знают, но, например, нынешний посол РФ в Японии Михаил Юрьевич Галузин – это наш давний выпускник. И поэтому мы думаем, что и в лице Михаила Юрьевича, и в лице многих-многих наших других выпускников, конечно, мы будем косвенным образом способствовать еще большему укреплению наших связей».

ИСАА Стелла Быкова.jpg

За годы, проведенные в стенах вуза, отношение к Востоку сильно меняется, признаются выпускники. Иван Беликов, выпускник индонезийской группы, рассказывает, что изучать язык и культуру далекого островного государства стал благодаря друзьям, которые там бывали и смогли заинтересовать своими рассказами об Индонезии. А Институт привил любовь к этой стране. «Он способствует уничтожению стереотипов, он прививает любовь и такое философское, мудрое отношение. Т.е. мы понимаем, что язык, религия, происхождение, история они неразрывно переплетаются и на менталитете оставляют след. И мы учимся смотреть глазами тех народов, языки которых мы изучаем. И это как раз наводит мосты», - считает Иван Беликов.

ИСАА Иван Беликов.jpg

В Институте приходит понимание, что отличия в культуре и традициях между Россией и государствами Азии вовсе не мешают нам плодотворно сотрудничать и дружить. Рената Хабибулина изучала фарси и во время учебы ездила в Иран. По ее словам, молодежь в Тегеране – такая же, как и везде: читают одни и те же книги, смотрят одни и те же фильмы и сериалы. «Стереотипов много, иногда они подтверждаются, но так же, как и с русскими людьми. А в целом, точно такие же люди, жизнерадостные, открытые, готовые к общению и взаимодействию», - поделилась Рената Хабибулина.

ИСАА Рената Хабибулина.jpg

Выпускники Института стран Азии и Африки говорят на языках практически всего мира. Они могут свободно общаться и знают обычаи и традиции тех стран, которые изучали. «Их знания очень пригождаются на практике и очень нужны для родины, для того чтобы выстраивать добрососедские отношения с нашими азиатскими, африканскими странами, для того чтобы бороться за мир во всем мире. И чтобы мы могли всегда приезжать в любую страну как добрые друзья. И этому способствуют выпускники нашего института», - отметил директор Института стран Азии и Африки МГУ Игорь Абылгазиев.

ИСАА Вручение.jpg

Выпускники знают еще из гимна своей альма-матер, что полученное образование позволяет стать переводчиком, дипломатом или ступить на военную стезю. Но и это, конечно, не весь перечень доступных профессий. С дипломом ведущего в стране центра подготовки востоковедов можно найти работу в медиа, в сфере внешней торговли, в государственных структурах и научно-исследовательских центрах.

ИСАА Поздравление.jpg

ИСАА Выпуск.jpg

Читайте также

Наука и образование

Наука и образование

Новости

Экономика и бизнес

Экономика и бизнес

Экономика и бизнес

Новости партнёров